fashion is fetish is fabulous is fun is fantastic!
신발상자는 추억이나 놀라운 비밀 아니면 특별한 일이 있을때만 신는 멋진 신발 한켤레를 담고있을 수 있다. FMS Shoebox는 멋진 사람들과 그들의 라이프스타일을 그들의 신발 컬렉션을 통해 엿볼수 있다. 국내와 해외에서 성공적인 가장 지적이고 독창적이며 창의적인 멋진 여성들을 만나보자.
Shoe boxes can hold memories, secrets, surprises, maybe even a fabulous pair of shoes that are only worn on special occasions. The FMS Shoebox features fantastic people and tells you a bit about their life, style, and lifestyle through their shoe collection. Get into the closets of the most fashionable, intelligent, unique, successful, creative and interesting women from Korea and beyond.
As our site keeps striving to develop its content and voice into something that best channels shoes, trends, as well as the feel of fashion on the streets, we’re steady trying to bring to you into contact with the people who embody this spirit.
So meet E.C.A. (Electronic Classic Artists), a group we saw both performing hard and looking absolutely fabulous! We talked with both the leader, Jee-ah, and the other members not just about their music, but about who keeps them looking good and obviously feeling even better! It was no surprise that Jee-ah’s older sister is a fashion designer and the force that keeps them looking as hot as they sound.
Enjoy watching E.C.A. perform (sorry for the bad video work!), trying hard to make a name for themselves in a tough business. Sort of like us, eh? You go, girls!
우리의 사이트가 요즘에 패션 인터뷰, 길거리에서 볼 수 있는 패션, 재밌는 인물을 좀더 찾도록 노력라고 있으면서 E.C.A.이란 그룹을 알게 됐어요.
물론 이 언니들이 이쁜데 더 재밌는 건 의상, 옷, 신발. 그래서 눈에 듸었는데 물어보니까 지아 (데카의 리더) 자기 패션디자이너 친언니는 옷과 패션 컨셉을 만들었네요. 딱 만났을 때 웬지 대게 반가웠네요. 아마 우리처럼 어느 아주 어러운 분야에서 자기 이름을 만들기 위해서 애를 애를 쓰는 걸 보니까 정을 들었다고 할 수 있을까? 일단, 대단한 여성들, 대단한 그룹인 것같아요. 언니들, 화이팅!
일단 비디오 인터뷰를 보셨으니까 슈박스 인터뷰도 준비했으니까 계속 보세요!
Shoe Interview!
1. High-heels or flats? 하이힐 or 단화?
특별히 가리지는 않는다..그날 옷과 컨디션에 따라..전날 많이 걸었다던가 많이 걸어야 할 것 같은 날엔 발에 부담이 덜 가게 플랫슈즈나 운동화를 신는다. 그렇지 않은 날엔 당연히 하이힐,,그치만 너무 높은 굽은 안 신는다..
2. What makes a fabulous shoe? 간지나는- 멋진 신발을 만드는 조건?
아무리 예쁜 신발이라도 상태가 깨끗하지 않으면 전체의 분위기가 깨지는 것 같다.물론 옷과도 잘 어울려야 하고… 그리고. 걸을 때의 자세도 중요한 것 같다..발을 질질 끈다던가 다리를 벌리고 걷는다던가..이런건 신발을 죽이는 일이다.^^
3. How many pairs of shoes should a woman own? 대부분 여자들은 몇 켤레의 신발을 갖고 있나요?
글쎄..사람에 따라 큰 차이가 있지 않을까..아직 내가 몇켤레가지고 있는지도 세어보질 않았는데 남의 신발장까진..^^
4. How many pairs of shoes do you own? 몇 켤레의 신발을 당신은 갖고 있나요?
지금 처음 세어봤다..70켤레 정도 되는 것 같다.
5. What’s the most you’re willing to pay for a pair of shoes? 당신이 신발을 볼 때 가장 신경쓰는 것은?
일단은 디자인에 끌리지만 아무리 예뻐도 발이 편하지 않으면 구입하지 않는다.사 놓고 신지 않을게 뻔하기 때문..
6. What do you do in your shoes? What is your occupation? your interests/hobbies/activities? 당신의 신발을 신고 어떤 것을 하나요? 당신의 직업은 무엇인가요? 당신의 관심사/취미/활동들 은 무엇인가요?
난 높은 힐을 신고 무대에서 춤추듯 연주를 한다..가만히 앉아서하는 클래식 연주가 아닌 역동적인 크로스오버 음악..무대위에서 만큼은 머리부터 발끝까지 사람들의 시선을 받는다..
7. Which pair of shoes do you wear the most? the least? Why? 어떤 신발을 가장 자주 신나요? 가장 안신는 신발은 어떤 것? 이유?
이상하게 신는 것만 신게 된다..운동화를 신는 날이 아니면 실버 T 스트랩을 즐겨 신는다..가장 안 신는건 뮬이다..걸을 때마다 뒤가 들려서 계단 내려갈때 소리가 크게 나는게 싫다..
8. I believe every pair of shoes has a fascinating history. What’s the story behind your favorite pair? 신발마다 다 사연이 있을 것 같은데, 가장 좋아하는 신발은?
가죽꽃장식이 달린 검은 스트랩 샌들..편해서 몇번 굽갈이까지 하면서 신고 있는데 오랜시간 함께한 만큼 여러가지 추억이 깃들어 있다.
9. Are there any fashion trends you dislike or even absolutely hate? 가장 싫어하는 패션 트렌드는?
싫어하는 패션트렌드는 없지만 온통 최신 트렌드로 무장한건 정말 싫다..
10. Which pair is your favorite?
가장 자주 신는 신발이겠죠?^^
Share This! 퍼주세요!!!언니, 언니! 아니 러브 유어 드레스! 미니원피스는 너무너무 이쁘고 머리 스타일 좍~! 조아조아. 이렇게 Newsen에 봤는데:
“‘리얼스토리 묘’ 나와 제작진 모두 위험부담 안고 시작”지상파 프로그램과 다른 소재, 다른 시각으로 동 시간대 케이블 시청률 1위를 기록하며 케이블TV 대표적인 시사예능프로그램으로 자리매김한 tvN ‘리얼스토리 묘’. 시사문제, 성문화, 오컬트적인 부분들까지 광범위한 아이템을 다루고 있지만 때때로 일정 수위를 넘나들며 선정성 시비에 휘말리기도 했다. 그러나 원톱 진행자로 이지적이며 고루하지 않은 매력의 클래지콰이 호란을 선택한 것은 프로그램의 중심을 잡아준 절묘한 결합이었다는 긍정적 평가를 얻었다.
호란은 최근 뉴스엔과의 인터뷰에서 “음지에서 존재하지만 전파를 타지 못해왔던 것들을 방송에서 다룬다는 컨셉이 새롭고 흥미로웠기 때문에 ‘리얼스토리 묘’에 동참하게 됐다. 제작진이 처음엔 전문 MC도 아니고 MC 경력이 많지 않은 가수에게 단독 진행을 맡기고 걱정 많이 했다는 얘기를 들었다. 결과가 좋아서 다행이지만 서로가 위험부담을 안고 출발한 셈”이라고 말했다.

분명히 요즘에 유행하는 미니원피스는 너무 이쁘고 그리고 진짜 60년대 리바이벌 스타일이고 머리도 그런 “mod”이란 스타일이네. Jay McCaroll의 스타일 생각나네. 딱 그 거.
일단 이 언니의 stylist는 너무 잘 아는 것같아. 진짜 sharp하게 나온 것같아, 호란언니!
Girlfriend looks FABULOUS! This is Ho Ran – which is a funky, two-word Korean name – and Newsen was doing a promotion of what will be the new show she’ll be hosting on tvN called “Real Stories,” which will cover current affairs, sex culture, and the occult, according to the blurb. Sounds like a funky switch from the norm. But more than that, she looks the part – fresh and fab!
When I saw this, I thought “mod” and Twiggy and the 60’s, and the Jay McCaroll part of New York Fashion Week this Spring. Mod, baby, yeeeeah! Ran has got the hair (she bangs!), the makeup, the dress, and seemingly, the attitude of a fresh mod girl from the 60’s. Looks like the kind of girl who’ll shake things up a bit, no? Yes.
Love it!
Share This! 퍼주세요!!!
신발상자는 추억이나 놀라운 비밀 아니면 특별한 일이 있을때만 신는 멋진 신발 한켤레를 담고있을 수 있다. FMS Shoebox는 멋진 사람들과 그들의 라이프스타일을 그들의 신발 컬렉션을 통해 엿볼수 있다. 국내와 해외에서 성공적인 가장 지적이고 독창적이며 창의적인 멋진 여성들을 만나보자.
Shoe boxes can hold memories, secrets, surprises, maybe even a fabulous pair of shoes that are only worn on special occasions. The FMS Shoebox features fantastic people and tells you a bit about their life, style, and lifestyle through their shoe collection. Get into the closets of the most fashionable, intelligent, unique, successful, creative and interesting women from Korea and beyond.
그녀의 세계에서는 빈 하이네켄 맥주병이 다른 술을 담는 유리잔이 될 수 있고 와인 병은 재떨이나 꽃병이, 그리고 단추는 단순히 셔츠를 여미는 데에만 쓰이지 않을 것이다. 이번 신발상자의 주인공은 산업디자이너로 쓰레기를 보물로 만들고 좋은 디자인으로 우리의 생활을 더욱 편리하고 귀엽고 환경친화적으로 만드는 일을 하는 사람이다. 한국에서 만난 모든 사람들을 통틀어서 혜란이 제일 멋있는 사람이었다. 그녀가 말하기를, “우리는 일상생활에서 영감을 얻고 항상 새로운 것을 만들어내야 한다. 그녀가 하는 일은 충분히 영감을 불러일으키고 그녀의 세계는 멋진 것들로 가득 차있다.
In her world, an empty Heineken bottle can become the perfect glass to hold the next beer, a wine bottle can be transformed into an ash tray and two vases, and buttons aren’t just a way to keep your shirt closed. This shoebox is about an industrial designer who turns “trash” into treasures and figures out clever ways to make our lives easier, cuter, and more ecologically-friendly through good design. Of all the people I’ve met in Korea, Haelan is one of the coolest. She says we should, “Get inspiration from everyday life and create ‘new’ stuff.” Her work is definitely inspirational and her world is filled with cool stuff.
1. 하이힐 or 단화? High-heels or flats?
둘다 좋아합니다. 회사 다닐때는 웬만하면 낮은 굽을 신고요, 조금 특별한 날에는 하이힐을 신습니다.
I like both. When I go to work, I usually wear flats and on special occasions, heels.
2. 간지나는- 멋진 신발을 만드는 조건? What makes a good-looking shoe?
구두 코의 형태와 굽의 형태. 다리와 함께 라인을 완성하는것은 구두. 앞 코의 적절한 라인과 굽의형태는 다리 전체의 캐릭터를 보여주는 가장 중요한 부분이이라고 생각한다.
The shape of the tips and the heels. Heels complete your leg silhouette. The tips and the heels are the most important parts in disclosing the traits of the legs.
3. 대부분 여자들은 몇 켤레의 신발을 갖고 있나요? How many pairs of shoes must a woman have?
많으면 많을 수록 좋다. 많지 않다면 이것들은 하나씩 구비해 놓으면 좋다. 낮은 굽 구두, 하이힐, 부츠, 샌들 총 4개.
As many as possible. If not, then each of these will do- flat sole, high-heel, boots and sandals. 4 in total.
4. 몇 켤레의 신발을 당신은 갖고 있나요? How many do you have?
25켤레정도.
25 pairs.
5. 당신이 신발을 볼 때 가장 신경쓰는 것은? What do you see most in a shoe?
구두 굽. +구두 코 의 디자인 >재질>컬러.
The design, texture and color of heels and tips.
6. 당신의 신발을 신고 어떤 것을 하나요? 당신의 직업은 무엇인가요? 당신의 관심사/취미/활동들 은 무엇인가요? What do you do in your shoes? What’s your vocation? Your interests/hobbies?
자동차 인테리어 디자이너로 근무를 하고있다. 회사에 갈때는 주로 구두를 신고 간다. 가능하면 높은 굽을 신으려 노력한다. 남자가 많이 근무하는 회사 분위기때문에 하이힐은 나에게 알수없는 자신감을 준다. 집 주변이나 휴일에는 낮은 굽 혹은 운동화를 즐겨신는다. 취미는 제품 디자인. (작은디자인 그룹을 만들어 활동하고 있다.), 화분 가꾸기, 생각하기, 잡지나 책 읽기.
I’m working as an interior designer of vehicles. I usually wear heels. High-heels is possible. They give me a sort of confidence at work where there are many males around. At home or in the weekends, I wear low heels or sneakers. My hobbies are product design.(I’m working with a small group of designers), tending to the plants, contemplating, reading books and magazines.
7. 어떤 신발을 가장 자주 신나요? 가장 안신는 신발은 어떤 것? 이유? Which ones do you wear most frequently? And the least? And the reasons?
직업 성격상 앉아서 일하기도 하지만 서서 일할때도 많다. 서서 일할일(car modeling work)이 많을때는 낮은 검은색 굽의 구두를 신는다. (낮은 굽을 신어야 몸이 덜 피곤하다.) 하지만 사무실에서 일하는 날은 꼭 높은 굽을 신는다. 가장 안신는것은 무릅까지 올라오는 부츠. 살때 디자인, 재질 등 신경써서 산것이지만 발에 땀이 많이 차서 자주 신는것은 피한다. 날이 추울때, 조금은 특별한 날에 코디에 맞춰서 종종 신는다. (상자에 고이 모셔놨음)
Because of the work, I get to stand a lot. When I’m doing car modeling work, I wear black flat soles to keep me from getting less tired. But when I have to work at the desk, I always wear heels. The ones I wear the least are knee-high boots. When I buy them, I look at their design and texture but they make my feet sweat too much that I avoid wearing them as much as I can. I only wear them when it’s cold or they match my outfit on special occasions. (I have them safe in a box.)
8. 모든 신발엔 흥미진진한 히스토리가 있다고 봅니다. 당신이 제일 좋아하는 신발의 비하인드 스토리는 무엇인가요? I believe there’s a story to every shoe. Is there one for your best pair?
2005년 뉴욕 디젤 스토어에서 산 구두(사진 참고)
뉴욕여행때 가장좋아하는 디젤샵에서 구입. 내가 가진 구두중 최고의 디자인이다. 라인이 아름다울뿐 아니라 컬러도 독특하고 특히 뒷굽 위에 놓여진 수가 아름답다. 디젤이 구두 전문 브랜드는 아니어설까 오래 신으면 발이 많이 피곤해서 특별한날 혹은 기분 전환겸 멋부리고 싶은날 신는다. 내가산 구두중 가장 멋진 구두기에 관리도 신경써서 한다. 굽이 닳으면 제일 먼저 가는것도 이 구두다. 그리고 살때 같이 온 박스는 항상 가지고있다가 구두를 안신을때 꼭 넣어둔다.A pair I bought from New York Diesel store in 2005. Got them from my favorite store while traveling in New York. IT’s the best looking design from my collection. Not only the outline but the color is unique and the embroidered heels are beautiful. Since Diesel isn’t a shoe brand, it’s a little tiring after long hours so I wear them out on special days or just for a change of mood. I should take good care of it since it’s the best looking one. It’s the first pair i would get repaired if the soles are worn down and I keep them safe in a box.
9. 제일 좋아하는 신발을 신고 포즈를 잡아봅시다. 그리고 왜 그신발을 선택했는지 이야기해 주세요. Pose for us with your best shoes on. Tell us why you chose that one.
나의 키를 7cm 높여준다. 가장 이상적인 프로포션을 만들어주는 구두다. 또한 바지, 스커트 모두에잘어울린다. 나의 최고의 구두.
It makes me taller by 7cm . So it makes the ideal proportion for me. It also goes well with both pants and skirt. My best pair!
혜란에 대해서 더 알고싶으시면 www.haelankim.com.
Find out more about Haelan at www.haelankim.com.
당신도 혹시 shoeaholic (구두 중독인가요)인가요? 소장하고 있는 구두 컬렉션에 대해 이야기하고 싶은 특별한 경험이 있다거나 아님 그냥 센스가 넘치는 멋쟁이라면 (혹은 주변에 그러한 사람을 안다면) FMS Shoebox interview를 통해 당신의 노하우와 경험을 공유해보세요. 인터뷰 신청 및 관련문의는로 하세요.
Are you a shoeaholic? Do you have great stories to share about your collection? Are you just fabulous? If you think you or a friend would be a perfect candidate for an FMS Shoebox interview, contact us at: [Email address: shoebox #AT# feetmanseoul.com - replace #AT# with @ ].
Share This! 퍼주세요!!!From Newsen comes an unfortunate photo of Pak Kyeong-rim making a friendly appearance at an Ivy concert wearing what appears to be a Rainbow Brite™ outfit. It’s not absolutely horrid, but it does frighten me a little.

섹시 디바 아이비가 30일 오후 5시 30분 서울 잠실 실내 체육관에서 소년소녀가장 등 불우 아동을 위한 자선 콘서트 ‘IVY & Present 1.’(아이비 아이사랑 자선콘서트)를 열었다.
아이비와 팬이 함께 만드는 첫번째 선물인 이번 콘서트는 그동안 조건 없이 많은 팬들에게 큰 사랑을 받은 아이비가 조금이나마 팬들에게 보답하기 위해 마련한 자리.
이날 자선콘서트에는 아이비를 중심으로 유재석 강호동 양파 김성주 윤정수 지상렬 박경림 황보라 강래원 한효주 소유진 노홍철 우승미(올밴) MC몽 등 톱스타들이 대거 참석해 관객들과 함께 따뜻한 마음을 공유할 수 있는 시간을 가졌다.
아이비의 따뜻한 마음이 담겨있는 이번 공연의 수익금 전액은 소년소녀가장 등 불우 아동 돕기에 쓰여진다.
But she really does remind me of Rainbow Brite, all of a sudden. You don’t know what I mean?

진짜로 그 만화 케릭터 생각을 했다니까요. Rainbow Brite! 반갑네! ㅋㅋㅋ
Share This! 퍼주세요!!!Here’s a little photo story collected from Newsen about the final 50 contestants in the Asia-Pacific Supermodel Competition. Looking good ain’t no easy job!
2007 슈퍼모델 선발대회 1차 예선을 통과한 50명의 예비 슈퍼모델이 28일 오후 서울 압구정동의 한 스튜디오에서 프로필 촬영에 나섰다.




