fashion is fetish is fabulous is fun is fantastic!
[For English, click on the link at the end of the post.]
한국에서만 보일 수 있는 거네요. 언니들! 우리도 미니스커트 좋아하는데 그래도 언제 입는지 그 걸 좀 생각해봐야 되겠네요. 대부분 한국사람들이 미국을 보고 우리가 “야하다”고 “개방적이다”고 생각하는데 실제로 미국에 가본 사람들이 그 거 아닌 줄 알아요. 어디서나처럼 미국의 TV, 영화, 뮤직비디오들은 현실하고 틀리죠. 특히 보수적인 미국의 보통생활을 느껴보면 알 수 있어요. 교회, 결혼식, 캠퍼스, 그리고 공식 행사나 인터뷰할 때는 똥코치마는 절대로 안되는 거죠.

비지니스 분위기인데 이 사진에서 무릎밑으로 내려가는 스커트 하나라도 있나요?
[From the JoongAng Daily.]
미국에서 아에 없다는 거아닌데 그래도 보통 한국에 온 미국/캐나다/많은 유럽 남자끼리 얘기하면 딱 이 말이 나와요: “한국에서 다 이렇게 입어요?” 보통 “구경거리 많다”고 생각들하는데 그리고 그 사람 입장에서 보면 맞아요: 한국에서는 그런 그 패션/저 패션 언제언제 입는지 딱 구별하는 개념을 좀 떠러져요.
많이 놀랐던 건 한국에서 결혼식에 가면 너무 캐쥬얼하게 간 사람들이 많고. 대학교 강의실에 들어가는 여성들 보면 술집여자만큼 짧은 미니 입는 애들이 많아요. 아까 문장 때문에 기분 나쁘게 받아들일 수 있지만 나는 그런 생각이 솔직이 들어요. 아마 미국인이라서 좀 보수적인 편인 줄아는데 대학교에서 하이힐과 미니스커트를 입는 데아니라고 생각해요.
유학으로 미국에 갔다온 한국여성한테 물으보면 그런 “패션 차이“에 대해서 얘기가 나올 수 있어요. 한국식으로 옷 입고 개강 날에 첫 강의에 다니러 가는데 화장품, 미니스커트, 높은 힐을 신고 들어가는데 애들이 다 처다봐요. 특히는 미국 학생 스타일은 대부분 아주 캐주얼하니까요. 텔레비젼이나 영화를 보지 말고 직접 한국에 와있는 캐나다/미국인 보면 알 수 있잖아요. 우리가 대부분 청바지/티셔츠를 많이 입는 문화이라서요.
꼭 “미국식으로 하라“고 하는 의도로 얘기하는 거아니고 그냥 한국인한테 이 사실에 대해서 알리는 거예요. 한국사람들이 대부분 한국은 “보수적“이라고 생각하는데 많은 서양인들이 반대로 생각하는 거예요. 우리 입장에서 그리고 우리의 아는 현실(매스콤에서 나오는 가실 말고)하고 비교하면 한국여성 패션은 아주 야하다고 생각합니다.
추운 겨울에 눈이 내려오면서 한국외에 미니스커트를 입고다니는 여자들을 길거리에서 보일 수 있는 나라가 어디 있어요? ㅋㅋㅋ 진짜 그 건 미국에서 보기 힘든 거예요.
Click on the link below for English.
우리 “길거리 스타일” 컬럼은 개인의 패션 선택만 벤치마킁하는 것아니라, 찰라리 대표적인 길거리에서 보일 수 있는 패션 장르를 잡으려고 해요.
“Street Styles” tracks not just individual fashion choices, but tries to capture fashion that is representative of types of fashion genres visible on the Korean streets.
사실 미국인으로써 이 걸 안 좋아했는데 한국에서 살아보니까 가끔씩 괜찮은 걸 눈에 띄는 거예요. 내 생각엔 진짜 커플 티를 좋아하면 비슷한 걸로 사가지고 그냥 맞쳐서 입는 것말고 자극적으로 재밌는 걸 찾아서 자랑스럽게 입는 건 좋지? 명동에서 이 커플을 봤을 때는 지짜 물어보고 싶었죠. 친절하게 해주셔서 - 남자분이 쿨한 자세로, 여자분은 귀여운 미소로 - 진짜 고마웠어요!
When I first came to Korea, I found the idea of “couple t-shirts” absolutely abominable, but when I began to adjust to the Korean fashion scene, and as I looked around more, I would occasionally see some pretty cool and funny ones. The couple we snapped here in Myeongdong was eminently cool about posing for us in their super couple tees – the way I see it, if you’re going to do the couple tee thing, don’t hold back – go all out!
In Korea, public displays of…attachment are a bit more plentiful and playful than in the US or other places I’ve been in the West, where people don’t buy each other rings on their 100th day of having gone out, nor are there the incessant 14th-of-the-month holidays: Valentine’s Day followed by “White Day” followed by “Black Day” followed by even more “Days” related to romance than I have committed to memory. But there’s apparently a special day for every month of the year.
And in Korea, “couple rings” (like a wedding band, except you’re not married) and “couple t-shirts” are in, although only the more hardcore actually buy matching shirts, and only a few of them go so far as to buy the shirts like the ones in the picture above.
And since fashion t-shirts have gotten really taken off this summer, these more highly-evolved couple tees are no surprise at all.
And to the cynics out there, yeah – it can be a bit corny. Yet, there is something cute about the this public show of affection, especially when it’s over the top and unapologetic. And after all – isn’t there something inherently romantic about that?
From Engadget:
뉴욕 디자이너 백주연씨는 Unravel이란 패션쇼를 위해 이 재밌는 원피스겸 의자 작품을 만들었네요. 걸어가면서 밟으면 공기가 드레스에 들어가는 거예요. 충분히 걸었으면 뒷부분이 커졌을 때는 앉아도 돼요. 똑똑하네! ㅋㅋ
Designer JooYoun Paek crafted this little slice of tomorrow from seven heavy-duty trash bags, two foot pumps, and a pair of slippers for the Unravel fashion show in San Diego this week — and to “transform the humdrum experiences produced by routine walking commutes into an amusing interactive performance.” [See the video.]
어때요? 편하지? 근데 공기가 빨리 나가니까 편하게 앉을 시간이 약 30초밖에 안 되는 거네요. 빨리 읽으라, 주연씨! ㅋㅋㅋ
동영상이 있으니까 함 봐봐요. 너무 재밌는데!
This tidbit about the new drama “I Am Sam”, from NoCutNews:
“‘아이엠 샘’, 여기가 진짜 우리나라 학교?”드라마가 꼭 현실을 반영할 필요는 없지만 그렇다고 현실을 아예 무시할 수도 없다. 현실과 비현실의 적절한 배합으로 재미를 주는게 드라마 연출자의 능력이다.
6일 첫 방송된 KBS 2TV ‘아이엠 샘’(이진매 극본, 김정규 연출)에 드러난 과장된 학교의 모습은 비현실적인 측면이 다소 과한 감이 있다.
조폭이 교사를 납치해 조폭 두목 딸의 입주 과외 교사로 앉힌다. 두 사람은 한 집에서 생활하며 등교한다. 교사가 교실에서 공부 하지 않을 사람은 나가라고 하니 학생 대부분이 나가버린다. 교사가 자신을 때리라고 하니 학생들은 검을 들고 나서기도 한다.
심지어 교장실 책상에는 조폭이 버젓이 앉아서 교사를 기다린다. 퍼머머리와 짙은 화장도 어색하지만 굽이 높은 하이힐을 신고 초미니스커트 교복을 입은 아이들은 더욱 낯설다.
‘아이앰 새드’는 더 좋은 재목일까? 함 스스로 읽으세요.

Well, the premise is pretty…umm…a stupid cliche? Gangsters and sexy students and corrupt teachers, and…*YAWN*! But forget about the story! The publicity shot, which is supposed to show us “sexy” schoolgirls who are supposed to get at our pedophiliac urges in a Britney-in-that-video kind of way, can’t even do that right.
They look terrible! The schoolgirl outfits, which look nothing like anything anyone actually wears in Korea, look horrible. And the shoes (are those pompoms on the yellow ones in the front?) are something even self-respecting women in their 30’s might not wear, unless they were drinking while dressing; And the matching ajumma purses? The black socks and boxing booties? Ugh!
And don’t even get me started on those awkward, not-sexy poses and their beetlebug sunglasses. Wow – it looks like the designers have no idea how to make a schoolgirl look like a “bad girl” – which shouldn’t be that hard to do, in this day and age, right?
They definitely look like they were dressed by a middle-aged blind man who let three naughty schoolgirls go crazy on his credit card in a vintage store – or a Goodwill.
A fashion disaster! (And a conceptual one, too!)
영국의 NOW이란 연예인 뉴스 사이트에 나온 재밌는 소식:
사라 제시카 파커는 ‘섹스앤드씨티’를 촬영하면서 하이힐을 신었기 때문에 몸은 많이 다쳤다고 밝혔어요.
‘하루에 18-20시간동안 하이힐을 신으면서 촬영했다’고 설명했어요.
‘뛰고 다니고 춤도 쳤으니까 자기 몸을 완전히 파열시켰다. 무릎은 완전히 멸망했다’고도 말했어요.
그리고 더 웃기는 사실은 사라는 코즈모폴리탄을 너무 싫대요. ㅋㅋ 청소할 때 코즈모폴리틴을 클리너로 쓰고 싶대요. ㅋㅋ 생각보다 배우과 인물은 큰 차이가 나네. ㅋㅋㅋ
From NOW celebrity news:
Sarah Jessica Parker has revealed that tottering around in high heels for Sex And The City has taken its toll.
‘I used to spend 18 to 20 hours a day filming in heels,’ she explains.
‘I’ve totally destroyed my body by running and dancing in heels. My knees are shot.’
And - shock! - unlike her characters Carrie Bradshaw, SJP, 42, doesn’t enjoy swigging Cosmopolitans.
She believes the cocktail, made with vodka, Cointreau, cranberry juice, and fresh-squeezed lime juice, is pretty nasty stuff.
Indeed – she mentioned that when she drank it, she thought of ways to use it as a home cleaning solvent. Hehe.