fashion is fetish is fabulous is fun is fantastic!
이 거 보면 언제나 어디서나 기분을 확~! 좋아지게 할 수 있는 비디오.
내가 꼬마 때는 너무 웃기게 본 거예요. 지금 봐도 아직도 다 잘 외우고 있네요. ㅋㅋㅋ
A classic piece of Americana, this will lift your spirits anytime, anywhere.
알아알아. 밑에 LuxuryGirl의 말은 맞아. 진짜 맞아. 나도 그렇게 얘기했고. 색깔 3가지이상 하면 안되고. 보통 너무 혼란스러워서요. 근데 일부러 여러 색깔, 양이 비슷하게 나오고 소재도 똑같해서…Lifesavers사탕처럼 나오니까 좀 재밌고 좋아보여요.
특히 신발, 매니큐어, 페디큐어, 목거리, 귀거리 다 밝고 무채색깔로 나오니까 (사실 서로 안맞지만) 그 화려한 효과자체는 포이트이죠. 사실 귀거리랑 신발이 서로 어울리며 이 모든 소품들이 방해가 안 돼죠. 옷은 하도 밝아서 그 거만 눈에 띄는 거죠.
Usually, a good rule to follow – as LuxuryGirl made note of – is that of not exceeding 3 colors in an outfit. There’s a lot of that in Korea. Too many patterns, too many colors, too much going on. But the young lady above gets away with it.
Why? Because the candy-like variation of her colors is the point of the outfit, she does it on purpose, and the amounts of color are fairly even, and she doesn’t vary materials. She looks like a Lifesavers roll. Her light-colored accessories don’t get in the way, even though they don’t all technically match each other – in fact, between her manicure, pedicure, shoes, necklace, and earrings, she all over the place – it all works out, since the brightness of the colors is the main thing, and everything else just needs to get out of the way.
이 거만 하지말아라. Let us just not do this.
내 눈! 내 눈! Agh! My eyes! My eyes! ㅋㅋ
From the Maeil Kyeongje (via Yonhap), a summary of a New York Times article:
미국의 한 신발업자가 사람들로 붐비는 나이트클럽 안에 신발가게를 열고 앞으로 미국 전역에서 이같은 사업을 전개하겠다고 밝혔다.
뉴욕에 있는 ‘백악관 나이트클럽‘에 신발가게를 연 도드 샤피로 사장은 25일자 뉴욕 타임스와의 인터뷰에서 자신과 데이트를 하던 한 여성의 높은 신발굽이 부러지 는 것을 보고 사업 아이디어를 얻었다고 밝혔다.
샤피로 사장은 미국의 현충일(메모리얼 데이)인 지난 5월 28일 개점한 이래 영 업이 순조로우며 최근 하루 저녁에는 28켤레를 팔기도 했다고 소개하고 “앞으로 나 이트클럽에서 술을 주문하는 대신에 신발을 주문할 수 있게 될 것“이라고 기염을 토 했다.
샤피로 사장은 “손님들이 새로 산 신발을 신고 바로 춤을 출 수 있도록 하기 위 해 헌 신발 보관 서비스도 하고 있다“고 밝혔다.

“At the Hampton Shoe Vixen, inside the White House Night Club, Aldo Rodriguez fits Susan Mariakais before a night of dancing.” (Photo by Phil Manno)
WHEN she arrived at the White House Night Club here on a recent Saturday night, Danielle Bory was wearing lacy black stilettos. As she danced, her heels slipped on the wooden floor.
“I almost fell,” she said.
But the club, filled with 1,800 patrons, was hopping. The rapper Flavor Flav was onstage. Ms. Bory, 21, a student from North Babylon, wanted to keep dancing.
So she went shopping. At the Hampton Shoe Vixen, a women’s shoe store inside the club, she tried on a pair of flat silver metallic sandals.
“It’s a lot more comfortable,” Ms. Bory said, as she bought the $40 sandals and headed back onto the dance floor. “They have rubber soles on the bottom, so I should be fine.”
The 45,000-square-foot club, formerly the Canoe Place Inn, a nightspot on the Shinnecock Canal, dates to 1707 and was once a speakeasy. Recently renovated, it has three dance floors, including an outdoor patio where a reggae band often performs. The shops — the shoe store, a lingerie boutique and a novelty boutique stocked with fitted T-shirts, tank tops, lip balm, fragrances and condoms emblazoned with the club’s logo — opened on Memorial Day weekend.
“You can only take so much music and dancing,” said Vic Latino, 32, a co-owner of the club and a disc jockey on XM satellite radio. “We need to give people eye candy.”
Todd Shapiro, 42, the owner of the shoe boutique, an offshoot of the Hampton Shoe Vixen in East Quogue, came up with the idea for the store after going out with a woman who broke a stiletto heel.
“She said, ‘I have to go home,’ ” he recalled. “I said, ‘The date’s still young.’ ”
Mr. Shapiro, who also owns a Garden City-based public relations company, is hoping to open shoe stores in nightclubs nationwide.
You owe it to yourself to read the entire article on your own.
Also from the Hanguk Kyeongje (with pictures and the television commercial, provided by your faithful, friendly neighbors here at FMS):
최근 ‘미니스커트 폰‘으로 불리는 삼성전자의 애니콜 휴대폰이 인기다.
전 세계적으로 유행하고 있는 미니스커트 패션을 휴대폰 마케팅에 접목시킨 것.오랜만에 친구들과 화려한 외출을 즐기는 전지현 앞에 갑자기 미니스커트 단속반이 출현한다.

19일 저녁 청담동 클럽 써클에서 열린 ‘삼성 애니콜 미니스커트 스타일 파티’ 행사에서 ‘Best 미니스커트 스타일 Award’가 진행, 사회를 맡은 개그맨 홍록기가 참가자의 스커트 길이를 재고 있다.
This is a smart and sassy campaign being run by Samsung, which is promoting its new phone, aptly named the “Miniskirt Phone” because of its elimination of unnecessary lines and “cut down” form factor – the slim and trim shape is accentuated by the downward slide, which reminds one of a miniskirt.
From Gizmodo:
Samsung has announced the SCH-C220 which is also dubbed as the Anycall Mini skirt phone for the Korean market. The slider will be available in three colors - white, garnet red, and sapphire blue. The super slim phone is just 10.9mm thick as it adopts the latest fashion trend ‘minimalism’. The phone has a reflective mirror type coating design and like the chocolate phone features a touch pad on the front LCD screen. The C220 has built in GPS for viewing real time traffic information, the service is limited to Korea only. Other specs include a rather mediocre 2 Megapixel camera, MP3 player, Bluetooth and an electronic dictionary.
Saucy!
And in related news, but going slightly in the other direction, Gizmodiva gives us a miniskirt with a pocket for slipping in an iPod:

It’s nothing too ground-breaking to jump about….but you can definitely jump around with this pair of biker shorts underneath the skirt that have a hidden pocket for your iPod, cell phone or more. It also has a buttonhole just under the waistband so you can thread your headphone cord up and out.
A miniskirt with a pocket?! What will they think of next?
설마! 미니스커트가 전자재품을 위한 숨어있는 호주머니 있다고? (응!) 거기에 넣고 허리벨트 밑으로 헤드폰줄이 올라가는 거고. 아주 나이스다. 똑똑하지?