멀티매거진 for your fashion fetish…
방금 내 편지가 OhMyNews에서 나왔어요. 물론 꼭 패션에 대한 정보도아닌데 우리 FMS이란 사이트가 시작할 때부터 이 사이트의 친구였고 많은 지원해줬거든요. 그래서 한마디하고 싶었죠. 그래서 오마이뉴스에서 나온 거고요:

8일 오후 8시16분, 대한민국은 세계에서 서른다섯 번째 우주인 배출국이 됩니다. 한국 최초의 우주인이 될 이소연씨는 내일 카자흐 스탄 우주기지에서 소유즈 우주선을 타고 우주탐사에 나섭니다. <오마이뉴스> 시민기자이기도 한 미국인 마이클 허트씨는 이 소연씨가 3만6천여 명의 우주인 지원자 가운데 30명의 한명으로 선정된 2006년 여름부터 겨울까지 모두 세 차례의 인터뷰를 했습 니다. 그 가운데 제일 마지막 인터뷰 동영상은 우주선 발사에 맞춰 공개하기로 하고 보관하다가 이소연씨에게 보내는 편지 형식의 글과 함께 보내 왔습니다.
밑에는 그 3번째 동영상을 볼 수 있고 내 편지를 읽고 싶다면 꼭 한번 읽으세요. 소연아 - 화이팅!
For our English-speaking readers, I'll just summarize by saying this is a public letter I wrote through OhMyNews to Soyeon to wish her good luck and much fun in space. It's printed in Korean, so I'll just summarize: I told her that she doesn't need to be wished "good luck" or "a safe trip" because she'd already have heard that so many times, and that I thought she didn't need it. She's going to come back a different person and a true inspiration to us all — hero and all that — but that she should most focus on having fun in space, because it's going to be the ride of her life.
Godspeed, Soyeon!
Arrrrgh. The low quality of fashion photography in the daily rags really annoys me, and I'm pretty used to it. But this really takes the cake. Below is a photo set from one of the sports newspapers – Dailian – with a photoset of Gong Hyo-jin trying to look cute as she promotes one of the many online shopping malls that are a dime-a-dozen on the Korean Internet. Besides the horrible lighting, awkward poses, lack of basic color correction, and corny clothes, the whole concept itself was enough to leave a scar on my mind.
우왁, '허접한' 신문들의 '허접한' 패션 사진들은 정말 짜증나요. 뭐 익숙해지긴 했지만. 그래도 이건 정말 해도 너무했어요. 이 아래 사진들은 데일리안이라는 스포츠 신문에 실린 화보들입니다. 한국 인터넷에 널린 온라인 쇼핑몰 중 하나를 광고하는 공효진의 귀여운 척하는 사진이네요. 이 끔찍한 조명이랑 이상한 포즈, 촌스러운 옷에 기본적인 색상 보정도 안 한 화보를 보고 있자니 정말로 우울해지네요.
Where to begin? Whew. How about Auto Levels in Photoshop? Basic color correction? I mean, the point is supposed to be that she's all "colorful" and stuff, right? The rainbow swirl lollipop, pink pants, and silver shoes were supposed to pop; instead, they're just flat against the gray (!!!) wall, a background that should allow for easy color correction in the first place, which one can also reference against her white shirt. Hello? Anyone home?
휴, 뭐부터 말할까요? 포토샵의 자동보정기능이랑 기본색상수정은 왜 안 돼 있는 거죠? 공효진을 "컬러풀"하게 하는 게 포인트잖아요? 무지개색 롤리팝에 핑크색 바지, 은색 신발은 튀어 보이라고 코디했겠지요! 그런데 튀게 하기는커녕, 그냥 회색 벽(!!!) 앞에 세워 놨어요! 배경이라면 우선 색상 보정이 쉬워야 하고, 저 흰색 셔츠랑 잘 대조되어야 하는 거잖아요. 아니, 대체 누가 일을 이렇게 한거야?
I Auto Leveled, then color corrected manually a bit, trying to make her whites white, reds red, and pink pop. I think I saturated a bit too hot by setting the color space to Adobe 1998, but that's a good space for Internet pics (thanks, Oak). Didn't anyone over at the Dailian go to a Photoshop hagwon at least?
나는 흰 옷은 희게, 빨간 구두는 빨갛게, 그리고 분홍색은 튀게 하려고 이 사진들을 자동보정하고, 색상은 수동으로 손을 봤습니다. Adobe 1998의 색상범위에 세팅하느라 너무 강하게 만들었지만, 인터넷 사진으로는 괜찮은 색상범위죠. (다행이다 ;ㅁ;) 데일리안에는 최소한 포토샵 학원에 가보려고 생각하는 사람도 없었나? -_-
I also sharpened a bit much, and her skin tones are a bit reddish, but I tend to like warm tones, and it's a damn sight better than the gray haze that kills the original image. Also – what's with the multiple shadows in all the shots? Use a darker background, hello? And maybe if you did, her clothes would look brighter, yeah? To kill them shadows more, try a softbox, yo.
그리고 선명도를 너무 높여서 피부톤이 약간 붉게 됐지만, 나는 원래 따뜻한 톤을 더 좋아하고, 뭣보다도 칙칙한 회색빛 원본보다는 훨씬 낫죠. 그리고, 대체 왜 모든 사진에 그림자가 여러 개 있는 거야? 조금 더 어두운 배경을 썼어야죠. 그러면 옷이 훨씬 밝아 보이지 않았겠어요? 그림자를 더 없애 보려면, Softbox를 써보시라고요.
These poses are all ridiculous, awkward, and just feel all-around fake. Sit on the bike, at least. Here's a bike shot, baby:
이 포즈도 진짜 우습고 이상하고 ,억지로 꾸민 티가 나요. 최소한 바이크에 앉기라도 했어야지. 이게 진짜 바이크를 탄 사진이야, 아가씨.
So – is it just that the Dailian folks don't know what they're doing over there, or are they just lazy?
그래서- 데일리안 사람들은 자기들이 제대로 못하고 있다는 걸 모르는 걸까, 아니면 그냥 게으른 걸까?
—Original English by FMS
Korean version by heymika
From Herald Biz: "두근두근 새내기 패션, 어떻게 입어야 돋보일까?"
신입생 저마다 하고 싶은 일도, 입고 싶은 스타일도 각양각색 일 텐데 3년 동안 교복에 길들여져 있는 모습을 한번에 무리해서 바꿀 필요는 없다. 올해 스쿨룩이 유행 전망으로 떠오르고 있는데 테일러드 기본 재킷으로도 멋내기에 충분하다. 길이도 짧아져 허리라인을 잡아줘 전체적으로 슬림해 보인다…
아니…… 잠깐만.
테일러드 기본 재킷과, 체크 & 프린트 패턴이 새겨진 미니스커트, 파스텔톤의 기본 카디건, 세로 스트라이프가 들어간 셔츠?!
이건 매년 3월 무렵에만 대학가에서 볼 수 있는 '신입생 룩' 아닌가요? 여기서 말하는 대로 입는 건, "난 대체 어떻게 입어야 할지 모르겠어요! 이 옷들은 대학 합격했다고 엄마가 사 준 거예요! 난 신입생이니까요!" 하고 광고하는 거나 다를 게 없다고 생각해요!
내 기억이 맞다면, 내가 대학 1학년에 갓 입학했을 때도 거의 토씨 하나 안 다르고 똑같은 기사들이 패션 잡지나 신문에 잔뜩 실렸었는데. 이제 이런 건 정말 너무 진부하지 않나요?
어설픈 화장에 어설프게 '발랄하게 차려입은' 신입생이 되고 싶지 않다면, 일단 학교 선배들이나 거리에서 멋지게 차려입은 사람들을 자세히 보세요, 그리고 따라해 보세요! 자기만의 스타일은 한 번에 만들어지는 것이 아니니까, 이미 멋진 스타일을 가진 사람을 보고 모방하고 배우는 단계부터 시작해야 하는 거죠! 처음부터 욕심내지 말고.
그게 바로 여러분이 FMS의 스트리트 패션을 참고해야 하는 이유랍니다!
Hold on…wait a minute.
Isn't this the same stuff they come up with every March, when it's freshman-year fashion news for the new kids? "Oh, no! Whatever shall I do? I'm a freshman and have abso-LUTE-ly nothing to wear! I got into college but don't have anything other than mommy's clothes to dress myself with! Whatever shall I do, major newspaper fashion columnist?"
If my memory serves, these are the exact same corny columns that were being published in newspapers and magazines when I was starting college.
If you truly live in fear of being that new girl, fresh out of her high school uniform, with pancake makeup, a disastrous assortment of ill-matched items, and teeter-tottering around on heels you can barely walk in — please just go ask an upperclassman or keep on eye out for the girls who really know how to dress, who really have a sense of style. Start by imitating the styles and looks you like — don't try to be queen of the school fashion runways in just a day.
That's exactly why you all have to compare with FMS's street fashion reports and pictures, right? That's what we do!
—Original Korean by heymika
English version by FMS
나이스 머리다. Chosun.com에 나온 엽기적 소식:

27일 오전 원유운반선 사고로 오염된 충남 태안군 소원면 의항리 구름포 해수욕장에 송재은(대한적십자사 경기도지사 고양 으뜸이 미용사회 총무)씨가 머리에 성공시대,복,나눔투자.등으로 미용한 스타일로 자원봉사단 사이를 오가고 있다. [원기사를 꼭 읽으세요!
여튼. 이 아저씨는 아주 아주 특별하시죠? 무슨 메세지인지 모르겠지만 좋은 의도로 무엇을…하시는 것같아요. ㅋ
Korea Beat has found a great story from Chosun.com, about a mysterious man who seems to be using his head as a signboard for…what?

Consensus is that it's for something good…but who knows? Is the the next step in viral marketing? Heads as signboards? Anyway, this is one stylin' ajussi.
한국이 복제인간을 만들기 실패했다고? 황우석 그 놈 때문에 나라가 창피하게 했다고? 에이이. 잊어버려! 이젠 성공됐잖아!
소녀시대를 모델로 삼은 '소녀시대 인형'이 발매를 시작하자마자 1차분 분량이 모두 매진됐다.'소녀시대 인형'은 소녀시대 1집 발매를 기념해 소녀시대가 앨범 재킷에서 선보인 메이크업과 헤어, 의상 등 멤버 9명의 모습을 그대로 담아 제작된 28cm 크기의 인형으로, 지난 12월 열린 '제2회 세계인형대축제'에서 첫 공개됐다. [
원기사를 꼭 읽으세요!
Wait – didn't people all think Korea had failed to produce real human clones? Don't people think that sheister Hwang Woo-seok shamed the nation? Well, forget THAT stuff! Because now, Korea's finally succeeded!

[From Newsen
대~한민국! 짝짝짝~찍~짝짝! 복~제인간! 소~녀시대! ㅋㅋㅋ~ㅋ~ㅋㅋ
Dae ~ han min guk! Cha-cha-cha ~ cha~cha-cha! Hu~man clo-ning! Cha-cha-cha ~ cha~cha-cha! Girls' Generation! Umm, well, that doesn't work so well in English. Hehe. Apparently, the army-like new pop group Girls' Generation has made an army of dolls that will be released with their first album. They'll be produced by Dolls Korea, and yes, they are as scary as you are imagining them to be right now.
— FMS
포즈…머리…드레스…배경…구도…너무 애머추어스러운 느낌. 왜 고딕 양식의 목욕통? 그리고 왜 양쪽에 끝에 잘려 있나? 그리고 그 거랑 웬 국제시계? 그 것도 구도가…이해 전혀 안감. 촌스럽다야.
참이슬 소주광고 모델로 알려진 신인 탤런트 한태윤이 2일 오후 6시 서울 논현동 구디(Goody) 스튜디오에서 진행된 SK텔레콤 스타화보 촬영현장을 공개했다. [원기사를 읽으세요.

The pose…hairstyle…dress…background…composition…so so amateurish and unsexy. Very bad stuff here – a gothic bathtub cut off at both sides and world clocks on the wall also cut off awkwardly. Balance and composition, dress and styling, pose and attitude.
This is what we get for new talent Han Tae-yun's portfolio pictures in SK Telecom's studio? Pretty under par stuff if you ask me.
Then wear a miniskirt, says this Newsis article. Well, that makes sense, but in the winter? According to the article, which interviewed fashionistas and people behind the sales counter, this winter, online sales of extreme miniskirts and short shorts has INCREASED by more than 10% this winter, and the number of women coming into women's clothing stores to buy miniskirts has reportedly DOUBLED. Huh?
무릎 위까지 올라오는 미니스커트, 대표적인 여름 패션 아이템이다.
그런데 겨울이 성큼 다가온 요즘에도 많은 여성들에게 미니스커트가 선풍적인 인기를 끌고 있다. 거리마다 미니스커트를 입은 여성들의 모습이 자주 눈에 띈다.
여성 패션 매장에서 미니스커트를 찾는 고객들이 오히려 여름보다 두 배 이상 늘었고 인터넷 쇼핑몰에서도 10% 이상 판매량이 증가하고 있는 것으로 조사된 바 있다. [원기사를 꼭 읽으세요!
Well, the explanation given in the article seems to make sense, since there are other fashion trends enabling this, including the thick tights or leggings phenomenon, which makes this obviously much more bearable than bare legs or stockings, combined with the considerably less harsh cold so far this winter.
So one can see women wearing some pretty short shorts, even in the coldest of cold, as we've talked about before on this site. Combined with the tall socks trends of the last few years, skirts have become more viable options as they've come to be warmer fashion options overall. And since Britney Spears thigh-highs are pretty common, a few inches of exposed thigh, which are thicker than other parts of the body, isn't going to kill nearly as much as it might have in years past.