fashion is fetish is fabulous is fun is fantastic!

Archive for the ‘Podcasts (Audio)’ Category


Soundscape #4 여름 동행열차

Sep 3, 2007 Author: FMS | Filed under: Podcasts (Audio)

지하철안에 있을 때…버스안…차안…사무실 컴퓨터앞…집에서 심심할 때…

우리랑 다른 세상으로 탈출하세요! 눈을 감고 당신의 엠피쓰리로 우리가 만든 “사운드스케이프” 10분짜리를 들으시면 당분간 다른 곳으로 탈출할 수 있어요….

When you’re in the subway…on the bus…in front of your office computer…or just bored at home…

Join us as we escape your world with the help of our podcast and your MP3 player. Just put on the track, close your eyes, and leave your world for just about 10 minutes.

Play/Download!

Img 6485 Copy

FMS이랑 춘천으로 놀러가자! 청량리역에서 타시고 춘천에 가면서 녹음한 거고 완전히 여름의 느낌을 잡았어요. FMS와 함께 탈출하세요!

Img 6379 Copy

Take the train with FMS to the Korean countryside! We caught the train at Cheongnrangni Station and recorded this little piece on the way to the summer getaway spot of Chuncheon. This is summer-in-a-podcast, indeed!

Img 6427 Copy

Img 6396 CopyImg 6388 Copy

Img 6444 Copy

Img 6455 Copy

지하철안에 있을 때…버스안…차안…사무실 컴퓨터앞…집에서 심심할 때…

우리랑 다른 세상으로 탈출하세요! 눈을 감고 당신의 엠피쓰리로 우리가 만든 “사운드스케이프” 10분짜리를 들으시면 당분간 다른 곳으로 탈출할 수 있어요….

이 번에 서울의 유명한 포장마차에 가서 떡볶이와 순대 먹으러 가자. 앉아서 들으면 바로 우리랑 새벽에 그 거 먹고 있을 수 있죠. 상상해보세요!

FMS와 함께 탈출하세요!

Play/Download!

Img 6242 Copy

When you’re in the subway…on the bus…in front of your office computer…or just bored at home…

Join us as we escape your world with the help of our podcast and your MP3 player. Just put on the track, close your eyes, and leave your world for just about 10 minutes.

This time we take a trip to a street stand late at night on the streets of Seoul, where they serve spicy rice cakes and “blood sausage.” Yum!

이번에 더운 느낌. 경복궁에 가서 여름의 소리를 녹음했어요. 작은 호수 옆에 앉아 있엇는데 메미, 부모님이랑 노는 소리, 등.

Img 0454 Copy

Join us at the Kyeongbok Palace, in central Seoul for the sounds of summer.

Play/Download!

Soundscape #1 – 영화관에서

Jul 16, 2007 Author: FMS | Filed under: Podcasts (Audio)

지하철안에 있을 때…버스안…차안…사무실 컴퓨터앞…집에서 심심할 때…

우리랑 다른 세상으로 탈출하세요! 눈을 감고 당신의 엠피쓰리로 우리가 만든 “사운드스케이프” 10분짜리를 들으시면 당분간 다른 곳으로 탈출할 수 있어요….

이 첫번째 episode에서는 극장에 간 거예요.

탈출!

Play/Download!

Img 0523 Copy

When you’re in the subway…on the bus…in front of your office computer…or just bored at home…

Join us as we escape your world with the help of our podcast and your MP3 player. Just put on the track, close your eyes, and leave your world for just about 10 minutes.

Join us in this first Soundscape as we go to the movies!

Escape!

우리의 ‘FMS WIth You’이란 오디오 포드캐스트가 우리 사이트의 느낌과 멀티미디어 컨텐츠를 자기 MP3기에서 가질 수 있게 하며 맛집의 오디오 투어, 먼 다른 곳의 ‘사운드스케이프’, 그리고 여러가지 다른 심심하지 않게 만드는 컨텐츠를 제공합니다.

The FMS With You audio podcast brings the spirit of our site to your audio player, where you can hear information audio tours of the coolest spots in Seoul, “soundscapes” that will take you even more faraway places, and other audio elements of the integrated multimedia, edgy commentary, and spirit of just plain fun that is on the site.

우리 미스코코와 그녀의 동생, 30000냥, 그리고 메트로폴리티션이랑 Doota!쇼핑몰에 오디오 투어로 가지오! MP3기 있으면 밑에 ‘download’이란 링크로 다운로드 받고 Doota!에 가서 같이 가도 되고. 아니면 그냥 재밌게 함 듣고 나중에 실제로 가서 들으면 좋아요. 강북을 잘 모르는 강남 사람, 지방에서 서울 잘 모르는 사람, 그리고 일반 서울 사람한테도 도움이 될 수 있는 포드캐스트예요. 왜냐하면 한국사람이라도 직접 가게 주인이랑 인터뷰를 해본 적이 없으니까 모르는 정보 있을 수 있으니까요.

Join MissKoco and her sis, Miss30000, and FMS bringing up the rear on an audio tour of Doota!, the most popular shopping mall in Dongdaemun, set right smack in the middle of the fashion shopping district of Seoul, South Korea.

Play!

우리 그 Doota!빌딩 앞에 시작하는데 스스로 먼저 가야 하니까 4호선의 동대문역에서 나오면 8번출구, 2, 4, 5호선의 동대문운동장역으로 오면은 14번 출구에서 나오는 거예요.

우리가 히자 B1층부터 시작한 거고 아주 이쁘고 친절한 직원언니를 만났어요. 자기 가게에 대해서만 설명해주신 것만 아니라 친절하게 그 B1층에 대해서 재밌는 설명도 해주셨네요.

The audio tour starts right in front of the building, and you can get to the building itself from either the subway Line 4 Dongdaemun stop (exit #8) or the Lines 2, 4, 5 Dongdaemun Stadium stop (exit #14).

We went right down to the B1 level, where we met a friendly and fabulous young lady who was really happy to explain not only about the store in which she was working, but oriented us a bit as to other cool places to go.

Img 5678 Copy

우리 직원언니의 일하는 “Bloom”이란 가게는 웹사이트가 없으니까 전화로만연락해야 돼요: (02) 3398-7090.
The store in which she’s working is “Bloom” and since it doesn’t have a web site, it most accessible from (02) 3398-7090.

Img 5676 Copy

그 다음에 우리 B1에서 1층으로 올라갔는데 – B1는 좀 화려하고 좀 날라리적인 옷이고 아마 아시다시피 1층은 좀 정상적이고 일반 20/30대 여성 위한 패션인데 – 아주 친절하신 아주머니가 많은좋은 설명을 해주셨어요. Doota!빌딩의 정책은 – 모든 가격은 다 고정된 것 – 진짜 편리하고 다른 이란 시장처럼 부담스럽지 않네요. 우리한테 증거 보여줬는데 진짜 – 한국어, 영어, 중국어, 일본어로다 나왔네요! 대단하다!

We then went up to the first and main floor in the building, where most of the contemporary and normal fashion is – where you’d go if you were a 20 or 30-something woman. The B1 level is a bit wilder and younger, depending on who you are. Stuff you might wear on a date or to work would be more ground level fare.

The woman in the “Top Shop” (that’s the name of their store, not a description) near the front of the building really helped out with an interview that laid down how the system at Doota! works.

Img 5704 Copy

거기서 끝나고 escalator타고 유명한 4층으로 올라갔어요. 왜 유명하냐면 – 바로 “shoes.” 우리 포드캐스트에서 나오는 음악처럼 “슈즈”는 아주 중요하죠. 패션의 중심이고 제일 중요한 요소이니까요. 가게 주인 아저씨랑 인터뷰했고 재밌는 대화를 나누었어요. 꼭 맞춤 신발 얘기를 들어야 돼요.

One thing you can count on in Doota! is set prices, which sits especially well with foreign customers. Since many other places don’t have this policy, and even many Koreans don’t know about it – since Dongdaemun is well known for having no real set prices and traditionally had done things “street market” style – they have a prepared sign in Korean, English, Chinese, and Japanese.

Then we went on up to the 4th floor, which is where Doota! has its strength – shoes. This is truly “Korea, Sparkling” – right here. We got a pick of a pair at the store where one helpful owner gave us another interview that surprised even Miss 30000, since she didn’t know that you could get any shoe, any design, altered and fitted to pretty much any human foot. That’s good to know.

Img 5711 Copy

마지막으로 액세소리 많은 5층으로올라갔고 오렌지 빛나는 친절한 언니 만났어요. 하도 달콤하고 오렌지색이라서 끝나고 진짜로 망고 스무디 마시고 싶었네요. 근데 그 거 없으니까 잘라리 그냥 감자튀김으로 힌 핫도그를 먹었어요. ㅋㅋ

And finally, we went to the 5th floor, which has more glitter and sparkle than a crack-smoking fairy sprite on acid. Another friendly worker helped us out when we talked about accessories, and made me pretty thirsty, what with all the orange around the place. I really wanted a mango smoothie afterwards.

Img 5716 Copy

처음으로 이런 오디오 투어를 하는 거니까 못한 부분들을 좀 봐주세요. 우리 FMS는더 많은 더 찮은 오디오투어 할테니까 기대해주세요!

It was our first attempt, but came together pretty well in editing, and was informative in terms of how to do them much, much better in the future.

Flickr 갤러리의 최근 사진 20컷! 확대하려면 클릭!

    IMG_8625 copyIMG_8608 copyIMG_8602 copyIMG_8598 copyIMG_8594 copyIMG_8592 copyIMG_8590 copyIMG_6750 copy 1IMG_6729 copy 1IMG_6700 copy 1IMG_6622 copy 1IMG_6615 copy 1IMG_5683IMG_3398 copyIMG_3929 copyIMG_3921 copyIMG_3877 copyIMG_3846 copyIMG_3817 copyIMG_3798 copy

Buy the Book!

Bannerad150X390

멀티매거진이란?

이 거 뭐냐고요? 바로 한국 패션을 사랑하는 미국인사진작가의 만든 한국의 최초의 street fashion and style "멀티매거진"이예요. 반갑죠? ㅋㅋㅋ

우리 멀테매거진은 대부분의 한국 패션잡지하고 달라요. 여러 사람들을 모여서 '리얼 패션'을 직접 찍고 촬영하고 녹음도 하고. 그리고 UCC과 podcast하고 멋진 멀티미디어 컨텐츠와 솔직한 글로 색다른 online magazine을 제공해요. 멀티미디어 + 매거진 = "멀티매거진"이죠. 지금 발전중이라 이쁘게 봐주시고 우리 컴뮤니티에 가입을 좀 하시죠? 우리 FMS의 사이트와 함께 서울의 멋진 길거리와 맛집에서 만나보자!


What is FASHION?

"패션은 옷과 함께 하는 것만은 아니에요...하늘에도, 길에도 패션은 있고, 패션은 우리의 생각과 삶의 방식, 주변에서 일어나는 일들과도 함께해야만 해요."

"Fashion is not something that exists in dresses only. Fashion is in the sky, in the street, fashion has to do with ideas, the way we live, what is happening."

--- Coco Chanel (1883–1971)



재밌는 대화 / comments

iPod 있지?

그러면 우리 사이트를 갖고 다녀야 지! 위에 그림을 클릭하면 자동으로 iTunes에 등록하게 된 당! 뭐, 없다고? 다운 좀 받아야 지! 그냥 듣고 싶거나 일반 MP3로 저장하려면 아래 링크들이 있쥐! Podcast이용하는 방법을 모르신다고요? 노 프로브렘!

Take our site with you! Click on the iPod above to subscribe. Don't have iTunes? Just click on the iPod girl above!


What is STYLE?

"패션은 희미해지지만 스타일은 영원하다."

"Fashions fade, style is eternal.”

--- Yves Saint Laurent (b. 1936)



The FIRST Book about Korean Fashion and Lifestyle

Bannerad150X390


What is SEXY?

"있잖아..다리가 아름다운건 아니야...단지 그걸 어떻게 해야 하는지를 아는거야."

"Darling, the legs aren't so beautiful, I just know what to do with them."

--- Marlene Dietrich (1901–1992)





The Fashion Diary of Seoul!

Bannerad150X390


What is TALENT?

"내가 연기할 수 없을 때, 난 연기를 해야 했고, 노래할 수 없을 때, 난 '익살스런 얼굴'을 노래해야 했다. 또, 난 Fred Astaire와 함께 춤을 춰야 했었는데, 그때는 춤을 출 수 있는 상황이 아니었다. 그러니까 내가 준비되지 않았을 때 난 이 모든것을 해야 했던 것이다. 그때 난 정말 미친듯이 이 난국을 타개하기 위해 노력했다."

"I was asked to act when I couldn't act. I was asked to sing 'Funny Face' when I couldn't sing, and dance with Fred Astaire when I couldn't dance - and do all kinds of things I wasn't prepared for. Then I tried like mad to cope with it.”

---Audrey Hepburn (1929-1993)





가입/로긴


Categories


Archives


Tags

사진 / photos 압구정 한겨레 홍대 '09009 andrew gordon Apkujeong award shows choi jin-sil club cargo Collection couple Dae-Chi Dong DJ dojo GAFF Gangnam Fashion Festival generation next hanbok Hangyoreh hip-hop Hongdae hwasoomock Japan Times Korea Korea Herald Korean korean actress korean fashion korean street fashion Menswear newspaper night club party runway photography S/S 2009 Seoul Seoul Fashion Report Seoul Fashion Week Setec Spring street photography suicide Summer Ye Ranji

Recent Comments

Close
E-mail It
Socialized through Gregarious 42