fashion is fetish is fabulous is fun is fantastic!
아주 재밌는 블로그에 나오는 사진과 시인데:
필요악..
근데 이제 너없인 못살 것 같아.
단순하고 바로 그 거지?

This is a little poem and picture from a Korean blog, which translates as:
A necessary evil..
but now I don’t think I can live without you.
Girls – there it is, right?
한국인 친구들아 - 이 폴 베를렌의 시의 번역을 찾을 수 있나요? 딱 좋은 분위긴데…
“Les Ingénus”
Les hauts talons luttaient avec les longues jupes,
En sorte que, selon le terrain et le vent,
Parfois luisaient des bas de jambes, trop souvent
Interceptés ! - et nous aimions ce jeu de dupes.
Parfois aussi le dard d’un insecte jaloux
Inquiétait le col des belles sous les branches,
Et c’étaient des éclairs soudains de nuques blanches,
Et ce régal comblait nos jeunes yeux de fous.
Le soir tombait, un soir équivoque d’automne :
Les belles, se pendant rêveuses à nos bras,
Dirent alors des mots si spécieux, tout bas,
Que notre âme, depuis ce temps, tremble et s’étonne.
– Paul Verlaine
High-heels struggling with a full-length dress
So that, between the wind and the terrain,
At times a glimmering ankle would be seen,
And gone too soon. We liked that foolishness.
Sometimes a jealous insect’s sting
Bothered the necks of beauties beneath the branches.
White napes revealed in sudden flashes
Were a feast for young eyes wild gazing.
Evening fell, ambiguous autumn evening,
The women who hung dreaming on our arms
Whispered, in low voices, words that had such charms
That our souls were left quivering and singing.
너무 멋지지 않아요? 밤이 되면 연애하는 사람들이 손을 잡으면서 다니는 것?
The nights around the city are starting to warm up, so the time for enjoying winter coats and warmer dress are about to end.
이번 주는 아마 마지막 쌀쌀한 진짜 winter일 텐데 멋진 coat를 입으면서 시원한 밤에 남자친구랑 다닐 수 있는 것 올해 거의 끝났네요. 봄과 여름 오니까 완전히 다른 분위기는 다가오는 거죠?
So take some time to enjoy the last days of the brisk weather before the spring and summer arrive and the feeling of the city changes, when the cool air gives way to the warm weather and the more open feeling that kind of fashion brings.
사진을 클릭하시면 확대 되니까 잘 보시고 서울의 밤의 분위기를 느끼세요. 이런 연인한테 편한 온도는 지금하고 가을이 시작할 때쯤만 느낄 수 있는 거죠.
자기 사랑하는 남자랑 좋은 서울의 밤을 보내세요! 시간이 많이 없는데…
There’s something to be said for being able to link arms and brave the chill together, when couples clutch more closely together to brave the wintery nights.
But summer has its own charms, of course; and the time to appreciate them has almost arrived. Seasons and fashions changing is what most marks life in the big city by night.
사진을 찍으면서 사랑스럽게 서로 막 빠져있는 이 커플 봤는데 딱 눈에 띈 순간에 뭘 생각한지 아나요?
그만 만져, 좀~!
아니, 아니예요. 농담이고요. 너무 부럽지 않아요, 근데? 이 추운 밤을 따뜻하게 지냈겠다. 나는 추운 길거리에 혼자 쓸쓸히 서 있었던 거구요. ㅠㅠ
You thought entered my mind when I saw this couple walking lovingly past on a cold winter’s night?
Get a room! Sheesh!
No, seriously, though – all kidding aside, what’s a better way to spend a dark and chilly night than with the one you love? Awwww.