fashion is fetish is fabulous is fun is fantastic!
우리 사이트의 문자들. 우리 대단한 새로운 컬럼니스트가 될 ‘에로틱오렌지‘가 만든 거예요.
Our site, as spelled out by our new columnist and ’selca’ queen Erotic Orange. We’ll hear more from her soon.
아무리 가끔씩 놀려도 한국의 ‘아줌마’들이 나름대로 패션어블이잖아요. 이 사진에서는 ‘pursed’이란 말이 두 가지 의미 있어요. 동사로는 입술을 ‘purse’하면 오모리다는 뜻이고 명사로는 돈주머니나 여자의 가방이죠. 이 아줌마가 문명히 쇼핑하고 있고 그리고 왠지 돈을 잘 보기하지 않은 성격이 있는 것같더라고요. 아마 입술을 오모리는 거니까 스크루지같은 느낌이 났더라고요.
Although they are sometimes the butt of jokes, in their own particular way, the Korean ajumma is one of the most fashionable figures on the streets. In this picture, between the purse being held close to the breast and the pursed lips, I definitely got the sense that this was a discerning lady who didn’t easily part with her money, even as she’s perhaps ready to shop ’til she drops.
클릭해보시면 확대하는 표시가 나와요. 크게 확대해가지고 이 여자의 구두가 왜 ‘마슬’인지 알 수 있을 거예요.
If you click on the picture, you can enlarge it. Look at the biggest version to see why this woman’s shoes are “magical.”
명동 밀리오레 쇼핑몰에서 있는 마네킹의 써있는 경고.
A warning on a mannequin in the Myeongdong Migliore shopping mall reads: “Don’t put the shoulder up on the blouse!”
서울의 여름 밤에 청계천 옆에 앉아있는 커플이 기념을 만들 고 이다.
A couple makes memories alongside the Cheonggye Stream, which travels directly through the center of Seoul.