멀티매거진 for your fashion fetish…
세계에서 가장 유명한 래퍼들 중에 수욜 밤에 서울에 왔어요. 진짜 최고였는데. 근데 사진을 너무 많이 찍었으니까 아직도 편집중이예요. 그래도 재밌는 샷 조금 모였어요.
One of the most famous rappers in history came to Seoul last night. And he was awesome. I'm still processing a lot of pictures, but I've got a little bit of what I saw last night.
너무나 유명해서 '기타 영웅'(Guitar Hero)이란 비디오 게임의 최근 버전에서 디엠씨는 나와요. 너무 잘 만들어서 정말 꼭 봐야 되는 거네요. RUN-DMC의 가장 유명한 가사들중에 대표적인 몇가지 모였네요. 비디오 바로 시작하면 나오는 가사는:
And hey — did you know they're even making a video game out of it! Seriously — you HAVE to watch this! This is for the next installment of the "Guitar Hero" video game. Some of DMC's most famous lines are in it, starting with:
I'm the king of rock, there is none higher!
Sucker MC's should call me "sire!"
To burn my kingdom, you must use fire
I won't stop rocking 'til I retire!
나는 락의 왕, 나보다 높은 사람은 없지
찌질이 MC들은 날 폐하라 부르지
내 왕국을 날려버리기 위해선 불을 사용해야만 하지
나는 물러날 때까지 절대 락을 멈추지 않지
물론 영어 시나 랩은 압운형식대로 가사를 만들어 되니까 재밌게 나오잖아요. 그래서 번역하면 느낌이 너무 떨어지는데 그래도 목소리 톤과 말하는 태도와 감정을 직접 느낄 수 있죠.
Of course, the fun part of rap lyrics in English is the rhyme and slang, and these get totally get lost in translation. But the power of his voice doesn't, and DMC (along with the Dynamic Duo and other great Korean rap acts) was in full effect last night.
좀 푹쉬고 또 올릴께요!
I'll put up more pics after getting some more rest!
커밍 순! 더 많은 클럽 사진, 그 Steve Aoki의 파테에서 나온 것들. 하도 멋쟁이 애들이 많았기 대문에 천천히 정리하고 있어요. 그리고 준비하는 동안에 다른 컨텐츠도 준비하고 있으니까 (예: 패션일기나 한국 탑 패션 디자이너랑 인터뷰) 기다리시면 돼요. 한꺼번에 한 주제로만 계속 나오면 재미 없잖아요. 기대해도 돼요!
More club pics, real club fashion. There were a lot of great looks at the Steve Aoki party, and we're working on them slowly but surely. We just want to make sure to give you other content as well in the meantime, such as more fashion diaries, interviews with top Korean designers, and other stuff as well. It's coming for ya!
"The Fashion Diaries"는 진정한 패션을 아는 진짜 사람들에 의해 제작되는 칼럼이에요. 우리 패션 작가들은 그저 최신 유행을 따르는 것이 아니라 여러 트렌드를 통합해서 그저 패션을 뒤쫓는 자가 아닌 스타일 리더로써 자신만의 독특한 스타일을 연출해요. 그들은 매일 입는 옷, 그 옷들을 어디서 샀는지, 자신의 룩에 있는 변화 등까지 모두 기록하죠. 그들의 지갑, 옷장, 그리고 자신감 모두 우리한테 연 셈이죠. 흔히 볼 수 없는 진정한 패션을 우리가 친숙하고 솔직한 눈으로 바라볼 수 있게 말이에요. 만약 패션 힌트가 필요하거나 트렌드를 쫓고 있다면, 아니면 그저 다른 패션 라이프스타일을 경험해 보고 싶다면 잘 찾아 왔어요. 그러니 의견 내주시고, 댓글 달아주시고, 우리 한번 스타일 대화를 시작해봐요!"The Fashion Diaries" are columns produced by real people wearing real fashions. Our fashion diarists don't merely follow current trends, but also integrate them into their own particular styles as not mere fashion followers, but style leaders. They record what they wear every day, as well as what they buy, or any changes they make to their look. They have opened their purses, closets, and vanities to us, allowing us an intimate and transparent look into real fashion that we rarely get to see. If you need fashion hints, or are tracking trends, or just want to vicariously experience another fashion lifestyle, you have come to the right place. So, make suggestions, write comments, and let's start a style conversation!
5월 11일 두둥. 드디어 그가 왔다. The Cobra Snake(밑에)를 통해 알게된 Steve Aoki.
Dum, da, da, dummm… He's finally here. Steve Aoki, whom I came to know through The Cobra Snake.
FMS와 함께 섹시한 그를 가까이서 볼 수 있는 영광과 인터뷰까지!
It was an honor to get up close and personal with the sexy man himself!
Steve의 명성답게 이 날 많은 연예인과 모델, 패션디자이너의 모습도 볼 수 있었는데 그 중 단연 최고는 모델 배정남씨였다.
Although it was an honor to see all kinds of models and fashion designers that day because of Steve, I was most happy to meet model Bae Jung-nam.
리듬에 몸을 맡긴 그를 발견! FMS의 사진 요청에 흔쾌히 수락해 주었고, (사실 묻지도 않고 카메라를 들이대었는데 그의 특유의 찡그린 멋스런 표정과 포즈로 먼저 맞아주었다.) 같이 사진을 찍을 수 있는 영광이 야호 꺅!
We bumped into each other on the dance floor, and happily agreed to pose for FMS's camera (actually, before we even asked him, he had already struck a manly-man pose with a funny expression). It was an honor to get a shot with him!
런웨이에서 자주 볼 수 있는 모델 앤드류도 함께 했었다. (So Cute!)
We also got to meet the famous runway model Andrew Gordon. (Cute!)
오사카에서 지친몸을 이끌고 와서 끝내주는 무대를 보여준 Steve와 수많은 멋쟁이들 그리고 FMS와 함께해서 12일 새벽까지 나는 무한에너지로 흥겹게 즐길 수 있었다.
I got a recharge in energy from watching Steve, who must have been exhausted by his touring and a flight in from Osaka, along with FMS and the many fashionable people we partied with all through the night of the 12th.
덕분에 지금 근육통으로 고생하고 있다. 하하하. 담에 또 신나는 파티에서 만나요!!
Thanks to that party, my legs are killing me. Hehe. But regardless, we'll see each other at the next party!
— Pictures by FMS
이 글의 OST: 가수 Eric B. and Rakim의 'Move the Crowd'
(재생 누르고 글을 읽으세요.)
THIS POST'S SOUNDTRACK: Eric B. and Rakim's' classic "Move the Crowd"
(Hit play and read the post.)
그 파티는 어땠냐고? 지금 너무 피곤해서 제대로 글을 준비하기 힘든 건데 예고편만 드릴게요. 포샵으로 만질 사진들이 너무 많고, 생각할 것들도 너무 많아요. 다음에, 다음에.
So how was the party, you ask? I'm too tired to do a real post, but will give you a preview here. There are too many pictures to look through, too much to process.
한마디로 말하면 존나 좋았지! Cut Chemist는 제대로 믹싱했고 관객들이랑 너무 친절하게 지냈어요. 나와서 관객들의 목소리를 녹음하고 그 샘플을 리믹싱 했네요. 역시 재능이 있는 사람이네.
In short, it was doper than a smoker on payday, fresher than a lemoned up lime. The Cut Chemist dropped mad science and got friendly with the crowd.
역시 Steve Aoki도 진짜 관객의 참여를 좋아하는 거네요. 아니. 연기자의 참여아닌가요? ㅋㅋ
Steve Aoki is also big on audience participation. He really throws himself into his work. Actually, wouldn't this be better called "performer participation?" Hehe.
책에다가 사인해주고…
And he signed autographs on books…
음 가슴에다가도 사인…ㅋㅋ
And on, umm, boobies…
일단 역시 관객들이 음악에 넋을 완전히 잃었어요.
And he definitely kept the crowd entranced.
지금은 너무 피곤해서 다시 자야 되겠어. 근데 Riskei House에계 진짜로 고맙다는 것을 전하고 싶고 파티를 정말 잘 준비한 거예요. 근데 지금은 자료가 너무 많아서 다음에 정리해서 긴 글을 올릴께요!
Right now, I'm too tired — I gotta go back to bed. I do want to thank Riskei House for putting on a kickass event. Much, much more on this later!