fashion is fetish is fabulous is fun is fantastic!
어제 펜실베니아에 있는 킹 오브 프러시아 라는 쇼핑몰에 다녀왔어요. 여기 있는거는 미국에서 두번째로 큰 몰이라더군요! 어떻게 위치도 안좋은 펜실베니아에 그렇게 큰 체인이 생겼는지는 모르겠지만 무지무지 행복했어요! 마치 미국 대도시와 쇼핑에 눈을 뜬 기분이랄까! 어제 애버크롬비, 홀리스터, 아르마니 익스체인지 등등 여러 군데 돌아다녔는데 하나 눈에 확 띄는 스타일이 있어서 당장 feetmanseoul에 올려야겠다 라고 아이디어가 났지요!
Now that I am living in the U.S., I’ve got a chance to peep out into the styles on latest mode among American trend-setters. Yesterday, I went to the King of Prussia in Pennsylvania, the second biggest shopping mall branch in the States, and shopping there gave me an inspiration for this fashion forecasting article!
Daum에 텔레비존이나 네이버 해외 연예 뉴스 열심히 보는 사람들 알거에요~ 미국 할리우드 스타들 입는 스타일이 한국에서 몇 달있으면 유행이 되는거! 할리우드 패션만 따로 골라서 파는 온라인 쇼핑들도 많구, 그 스타일만 좋아하는 팬들도 많잖아요. 예를 들면, 얼마 전 끝났던 커피프린스 1호점에서 채정안 씨가 입고 나왔던 스타일~소매를 반쯤 대충 접은 하얀 셔츠하고 회색 계통의 스키니 진이나 예쁜 비지니스 수트 느낌의 치마를 입고 다니는 거 봤죠? 그리고 미니스커트하고 밑에 레깅스 신는건 이제 거의 트렌드 축에도 못끼는 오래된 패션이 되었죠ㅋㅋ 그 두가지 스타일만 봐도 미국에서 진작에 유행이 되고 있었고 많은 사람들이 좋아했었던 거랍니다.
You know, when you look into an American fashion trend whether from paparazzi photos of Hollywood stars, you can have a slight idea of what’ll be going on in a couple of months in Korea. For example, you’ve seen a lot of people on the street or even stars on TV who wear white or colored shirts with half-rolled sleeves along with either skinny jeans or office-girl skirt. That style has already been in fad in the U.S. way before it became popular among Korean people. Moreover, have you worn a miniskirt with leggings under it? This style also swept across the American metropolitan cities, and now it’s almost a cliche among American fashion leaders.
제가 어제 킹오브프러시아 몰에 가서 딱 찜해놨었던 거는, 요 밑에 남색 스웨터 블라우스! 완전 큐트하면서도 나름 정장 느낌으로 차분하게 입을 수 있어서 매우 실용적이라고 생각해요~ (사실 저는 이뻐도 특정한 날에만 입을 수 있다거나 자주 입기 곤란한 옷은 사지 않거든요ㅋ) 애버크롬비가 한국에서는 아는 사람들만 아는 좀 고가 브랜드에요. 그래서 처음 듣는 분들도 있으시겠지만, 미국에서는 고등학생부터 30대까지 너무너무 많이 사랑을 받는 유명하고 인기있는 중고가 브랜드입니다!
저도 미국에 왔을때만 해도 애들이 된장녀 같이 애버크롬비, 홀리스터 이쁘다 라고 얘기하는데 도대체 왜 그렇게 유명한거야? 라고 친구한테 물어본적이 있었어요. 근데 백 번 말보다 한번 직접 보는게 낫다고, 어제 애버크롬비를 가서 그 스타일에 홀딱 반해버렸습니다~ 애버크롬비는 그 중에도 레이스 달린 탱크탑이나 가을에 들어서는 밑에 것 같은 니트 가디건을 많이 내놓고 있어요. 싸구려 티 절대 안나고, 너무 캐주얼하지 않으면서 고급스럽고 귀여운 느낌을 내는 스타일이 주류입니다.
밑에 스웨터 블라우스 무지 귀엽죠? 크게 파인 U 모양의 칼라 때문에 많이 파인 탱크탑을 밑에 입어도 되고 겨울에는 터틀넥을 입어도 전혀 매치가 어긋나 보이지 않을 것 같아요. 그리고 크로스로 보이는 밴드랑 뒷면은 리본으로 매서 여성스럽지만 부담스럽기 보다 귀엽고 캐주얼해요. 밴드가 또 바로 가슴 밑에 있다보니까 다리도 길어보여서 키가 커보이게 해주구요. 버튼도 딱 하나 달려서 오히려 단추가 여러개로 달린 교복 가디건 같은 느낌도 안주구요. 제 친구는 회색으로 샀는데, 저는 아무래도 남색이 무진장 이쁜거 같아요~
At Abercrombie and Fitch, I just came across this gorgeous navy sweater blouse with a “herringbone ribbon taping” and a single button under the chest. I love dark-colored cotten-knit sweaters because they will make you look not only neat and dignified but also cute at the same time–besides, slim. The sleeves are long enough to barely cover your upper two thirds of your arms. There are also kind of similar types of this sweater blouse that have several buttons on the first-half top and band around the chest line so they will make you look pretty much tall.
미국 사람들 일반적으로 옷 못입는 줄 알았는데, 이런 이쁜 브랜드 옷들 보니까 무시 못하겠어요. 이 옷 보고 매우 끌리지 않나요? 몇 달 후에 한국 시장에 이런 스타일 유행할 거 같아요. 미리 체크하고, 찜해두어 보아요!
The King of Prussia has a varied range of clothes shops from Burberry to H&M. But I could see this style of sweater blouse is now in almost every store and is trying to become a must-have item for women in their 20s to 30s. I expect that many Koreans would be so much tempted to put on this adorable sweater blouse in a moment this fall!
여기 이번 달 새로 시작하는 드라마 “아이 엠 샘” 주역들이 다 모였는데요! 재미있는 인기 배우들이 많이 모여서 기대가 되지만, 도저히 용납할 수 없는게 하나 있네요!
도대체 왜 좋은 신체조건을 보완할 생각은 하지 않고, 오히려 악화시키는거죠?이봐요, 라이언 군, 왜 그랬어요? 코디가 입혀준 거에요? 그 박스 민소매 티는 왜 입어서 키도 작아 보이고 숏다리처럼 보이게 한거에요? 얼굴을 너무 믿었던 건지, 아니면 자신의 긴 다리는 뭘 입어도 길어보인다 라는 자신감인건지-_-
(사실 포즈가 더 패션을 악화시키는군요 -너무 딱딱해요~)

쪼끔 더 나아 보이는 가수 빅뱅의 TOP 군! 그대도 만만치 않은 거인 사이즈의 셔츠를 입어서 숏다리 처럼 보입니다~ 다만 아주 “쪼끔” 더 낫다고 하는 이유는 까만 자켓의 단추를 닫아서 허리가 어디있는지를 보여주어서 입니다! 단추마저 안했다면, 헐렁한 아버지 양복, 아버지 와이셔츠 빌려 입고 온 느낌이 났을 거에요 ㅋㅋ

1 – DIY 그리고 “customized”된 티셔츠. 특히 이 밑에 튜닝된 것.
2 – 빅사이즈 백, 특히 투명하고 좀 에스닉한 느낌.
3 – 형광 (네온) 색깔은 여름의 끝까지 완전히 돌아온다.
4 – 에스닉한 롱스커트, 특히 면이나 다른 시원한 소재로.
5 – 투명한 힐, 아니면 코, 그리고 다른 투명한 액세서리.
6 – 빅사이즈 액세서리는 유행이잖아. 그 연두색 bracelet은 너무 이쁜데…
이 언니는 분명히 여러가지 유행을 타면서도 자연스럽게 자기 개성을 잘 표현을 하는 것같아. 아이템 의 느낌, 분위기, 물론 색깔 다 코디 잘하는 거네. 멋져, 언니!
1 – Designer “DIY” t-shirts, this one hand-painted or “tuned” (튜닝) in Konglish.
2 – Big bags, especially transparent see-thru ones, especially one sporting an “ethnic” feel.
3 – Neon is coming back by the end of the summer, and with a vengeance.
4 – The ethnic “long skirt,” preferably made of a cotton or other “ethnic” weave.
5 – Clear heels, or at least vamps, and other transparent things, which keep in line with the “futurism” trend.
6 – Oversized accessories are also the in thang, and I love the green, honey!
Not only does this young lady have her own style going on, and her coordination is tight, but she’s doing all that while actually riding the wave of several trends at the same time.
I don’t think she didn’t spend some time planning this in the morning, but she makes the whole affair look effortless. Kudos, girl!
언니, 언니! 아니 러브 유어 드레스! 미니원피스는 너무너무 이쁘고 머리 스타일 좍~! 조아조아. 이렇게 Newsen에 봤는데:
“‘리얼스토리 묘’ 나와 제작진 모두 위험부담 안고 시작”지상파 프로그램과 다른 소재, 다른 시각으로 동 시간대 케이블 시청률 1위를 기록하며 케이블TV 대표적인 시사예능프로그램으로 자리매김한 tvN ‘리얼스토리 묘’. 시사문제, 성문화, 오컬트적인 부분들까지 광범위한 아이템을 다루고 있지만 때때로 일정 수위를 넘나들며 선정성 시비에 휘말리기도 했다. 그러나 원톱 진행자로 이지적이며 고루하지 않은 매력의 클래지콰이 호란을 선택한 것은 프로그램의 중심을 잡아준 절묘한 결합이었다는 긍정적 평가를 얻었다.
호란은 최근 뉴스엔과의 인터뷰에서 “음지에서 존재하지만 전파를 타지 못해왔던 것들을 방송에서 다룬다는 컨셉이 새롭고 흥미로웠기 때문에 ‘리얼스토리 묘’에 동참하게 됐다. 제작진이 처음엔 전문 MC도 아니고 MC 경력이 많지 않은 가수에게 단독 진행을 맡기고 걱정 많이 했다는 얘기를 들었다. 결과가 좋아서 다행이지만 서로가 위험부담을 안고 출발한 셈”이라고 말했다.

분명히 요즘에 유행하는 미니원피스는 너무 이쁘고 그리고 진짜 60년대 리바이벌 스타일이고 머리도 그런 “mod”이란 스타일이네. Jay McCaroll의 스타일 생각나네. 딱 그 거.
일단 이 언니의 stylist는 너무 잘 아는 것같아. 진짜 sharp하게 나온 것같아, 호란언니!
Girlfriend looks FABULOUS! This is Ho Ran – which is a funky, two-word Korean name – and Newsen was doing a promotion of what will be the new show she’ll be hosting on tvN called “Real Stories,” which will cover current affairs, sex culture, and the occult, according to the blurb. Sounds like a funky switch from the norm. But more than that, she looks the part – fresh and fab!
When I saw this, I thought “mod” and Twiggy and the 60’s, and the Jay McCaroll part of New York Fashion Week this Spring. Mod, baby, yeeeeah! Ran has got the hair (she bangs!), the makeup, the dress, and seemingly, the attitude of a fresh mod girl from the 60’s. Looks like the kind of girl who’ll shake things up a bit, no? Yes.
Love it!
알아알아. 밑에 LuxuryGirl의 말은 맞아. 진짜 맞아. 나도 그렇게 얘기했고. 색깔 3가지이상 하면 안되고. 보통 너무 혼란스러워서요. 근데 일부러 여러 색깔, 양이 비슷하게 나오고 소재도 똑같해서…Lifesavers사탕처럼 나오니까 좀 재밌고 좋아보여요.
특히 신발, 매니큐어, 페디큐어, 목거리, 귀거리 다 밝고 무채색깔로 나오니까 (사실 서로 안맞지만) 그 화려한 효과자체는 포이트이죠. 사실 귀거리랑 신발이 서로 어울리며 이 모든 소품들이 방해가 안 돼죠. 옷은 하도 밝아서 그 거만 눈에 띄는 거죠.
Usually, a good rule to follow – as LuxuryGirl made note of – is that of not exceeding 3 colors in an outfit. There’s a lot of that in Korea. Too many patterns, too many colors, too much going on. But the young lady above gets away with it.
Why? Because the candy-like variation of her colors is the point of the outfit, she does it on purpose, and the amounts of color are fairly even, and she doesn’t vary materials. She looks like a Lifesavers roll. Her light-colored accessories don’t get in the way, even though they don’t all technically match each other – in fact, between her manicure, pedicure, shoes, necklace, and earrings, she all over the place – it all works out, since the brightness of the colors is the main thing, and everything else just needs to get out of the way.
이 거만 하지말아라. Let us just not do this.
내 눈! 내 눈! Agh! My eyes! My eyes! ㅋㅋ