fashion is fetish is fabulous is fun is fantastic!

Archive for the ‘Shinchon’ Category


Fabulous Fashionistas” 컬럼에서는 서울의 뛰어난 멋쟁이들을 소개해 드립니다. 여기서 “멋”이란 어떠한 유행을 의미하는 것이나 비싼 명품 아이템을 자랑스럽게 가지고 있는 것을 의미하는 것이 아닙니다. 자기 자신의 패션 스타일을 특별히 잘 보여주는 사람, 창조적인 코디로 눈에 확 띄는 사람, 그런 분들을 이 컬럼에서 만나보실 수 있습니다.

In the “Fabulous Fashionistas” column, we shoot the most fashionably original people we can find on the streets of Seoul and bring them to you. We don’t choose them because they follow the trends the most closely, nor because they have the most designers labels attached to their bodies, but because they’ve managed to create their own unique style that one can’t simply pass by without wanting to remember.

모든 수위표가 있는 사진을 클릭하시면 크게 확대됩니다.
Click on any watermarked image to view at high-resolution.

IMG_6729 copy 1

신촌에서 만났더 어느 미녀가 볼러모자랑 멋진 군대 자켓을 입으며 이번 시즌의 대표적인 유행 아이템이랑 — 타이츠와 워크부츠 — 코디하고 있어요.

A fashionable young lady in Shinchon sports a black bowler and an army jacket with the tights and work boots that are this season’s major trends.

IMG_6700 copy 1

IMG_6622 copy 1

IMG_5225 copyIn Chungmuro.

오픈토나 생달식 부츠들이 정말 유행인 것같아요. 지난 여름처럼 생달들이 생달일 뿐만 한 것아니라 범범 부츠가 된 것같네요. 더욱더 몇년전부터 낮은 부츠가 인기 있었고 샌들이라도 신으려면 지퍼를 사용해야 한 거예요.

Open-toed booties are all the rage, a natural extension of the strappy sandals that became dense enough to be confused with ankle boots, which many effectively became last summer, zipper to get in and all.

IMG_8988 copyIn Cheongdam.

위에 있는 구두에서 이번에 조금 더 가리는 부츠가 다음 단계가 된 거예요. 가을이 되도 눈이 와도 많은 한국여자들이 끝까지 치마를 입는 것처럼 죽어도 오픈토 부츠를 신을 거예요. 물론 타이츠랑. 그래서 이런 앤클 부츠를 신는만큼 짧은 치마들도 많이 보일 수 있을 것같아요.

From the tighter straps and higher, sturdier sandals of the summer come the natural next step. Korean girls don’t wanna give up the straps, nor the open-toes. And they won’t, even into the winter months. When it gets wintery cold, expect girls to forgo the straps, but not the open-toes. Thick black or colored stockings will go with ankle boots with a peep-toe this winter.

IMG_5197 copy

IMG_5199 copyIn Shinchon.

그리고 이렇게 대부분 입힐 걸 같은데 — 아주 높은 힐로.

And this will be the primary way they’ll be worn.

IMG_5291 copyIn Jongno.

바로 이 건 이번 시즌의 대표적인 스타일이 될 거고 4-6만원 버전으로 많이 팔릴 거라고 생각해요.

This is the dominant style of the season, and will be sold in cheap 40,000-60,000 won versions all over the country this season.

jongno boots crop

Shinchon Park Pink

Jul 30, 2009 Author: FMS | Filed under: Shinchon, Street Styles

모든 수위표가 있는 사진을 클릭하시면 크게 확대됩니다.
Click on any watermarked image to view at high-resolution.

우리 “길거리 스타일” 컬럼은 개인의 패션 선택만 벤치마킹 하는 것이아니라, 차라리 대표적인 길거리에서 보일 수 있는 패션 장르를 잡으려고 해요.

“Street Styles” tracks not just individual fashion choices, but tries to capture fashion that is representative of types of fashion genres visible on the Korean streets.

IMG_2648 copy 1

이 언니를 신촌공원에서 우연히 만났는데 보기 힘들지만 그 핑크 셔츠밑에 검정색 반바지 를 입고 있어요. 정말로!

I ran across this young lady in Shinchon Park some time ago. She IS wearing black short shorts, by the way!

Street Runway: Typical Student Summer Styles

Jul 28, 2009 Author: FMS | Filed under: Ewha, Hongdae, Shinchon

여기는 아주 흔한 학생나이 옷이예요. 대부분 신촌/이대 그리고 홍대에서 찍은 거예요.

Some middle-of-the-road styles from student areas of Korea’s Shinchon and Ehwa Women’s University areas. This one’s right between Ewha and Shinchon.

IMG_4574 copy 1IMG_2303 copy 1

신촌에서 찍은 사타일.

From Shinchon.

IMG_1062 copy

명지대 앞 그리고 신촌에서 찍은 사진.

From Myongji University and Shinchon.

IMG_2185 copy 1IMG_2325 copy1 copy

또 하얀색 군대식 하얀색자켓. 이번에 홍대에서 본 거예요.

Another white military jacket, seen in Hongdae.

IMG_1114 copy

More Fun in Shinchon!

Jul 4, 2009 Author: FMS | Filed under: Photo Stories, Shinchon

신촌에서 돌아다니고 있었는데 아트레온극장 옆에는 야구할 때에 배팅 케이지에 들어왔어요. 또 발로 치고 주먹으로 때리는 펀칭백도 있었네요. 근데 그 걸 열심히 폭력적으로 때리는 사람들이 여고생들이었네요. 참 재밌었네요!꼭 사진을 찍고 싶었지!

IMG_2193 copy 1

I went to the batting cages near the Artreon Theater, right in the middle between Shinchon and Ehwa stations. One usually sees a bunch of dudes standing around hitting balls, kicking soccer balls hooked up to a meter measuring the force, or alternatively pounding a punching bag. But I was quite amused to find two high school girls just going at it. They were hitting it hard.

IMG_2248 copy 1

IMG_2255 copy 1

IMG_2250 copy 1

IMG_2267 copy 1

고고, 유고 걸스! 니들의 파워가 장난아니다!

You go, girls! Your punching power is unrivalled in the universe! Fighting!

Flickr 갤러리의 최근 사진 20컷! 확대하려면 클릭!

    IMG_8625 copyIMG_8608 copyIMG_8602 copyIMG_8598 copyIMG_8594 copyIMG_8592 copyIMG_8590 copyIMG_6750 copy 1IMG_6729 copy 1IMG_6700 copy 1IMG_6622 copy 1IMG_6615 copy 1IMG_5683IMG_3398 copyIMG_3929 copyIMG_3921 copyIMG_3877 copyIMG_3846 copyIMG_3817 copyIMG_3798 copy

Buy the Book!

Bannerad150X390

멀티매거진이란?

이 거 뭐냐고요? 바로 한국 패션을 사랑하는 미국인사진작가의 만든 한국의 최초의 street fashion and style "멀티매거진"이예요. 반갑죠? ㅋㅋㅋ

우리 멀테매거진은 대부분의 한국 패션잡지하고 달라요. 여러 사람들을 모여서 '리얼 패션'을 직접 찍고 촬영하고 녹음도 하고. 그리고 UCC과 podcast하고 멋진 멀티미디어 컨텐츠와 솔직한 글로 색다른 online magazine을 제공해요. 멀티미디어 + 매거진 = "멀티매거진"이죠. 지금 발전중이라 이쁘게 봐주시고 우리 컴뮤니티에 가입을 좀 하시죠? 우리 FMS의 사이트와 함께 서울의 멋진 길거리와 맛집에서 만나보자!


What is FASHION?

"패션은 옷과 함께 하는 것만은 아니에요...하늘에도, 길에도 패션은 있고, 패션은 우리의 생각과 삶의 방식, 주변에서 일어나는 일들과도 함께해야만 해요."

"Fashion is not something that exists in dresses only. Fashion is in the sky, in the street, fashion has to do with ideas, the way we live, what is happening."

--- Coco Chanel (1883–1971)



재밌는 대화 / comments

iPod 있지?

그러면 우리 사이트를 갖고 다녀야 지! 위에 그림을 클릭하면 자동으로 iTunes에 등록하게 된 당! 뭐, 없다고? 다운 좀 받아야 지! 그냥 듣고 싶거나 일반 MP3로 저장하려면 아래 링크들이 있쥐! Podcast이용하는 방법을 모르신다고요? 노 프로브렘!

Take our site with you! Click on the iPod above to subscribe. Don't have iTunes? Just click on the iPod girl above!


What is STYLE?

"패션은 희미해지지만 스타일은 영원하다."

"Fashions fade, style is eternal.”

--- Yves Saint Laurent (b. 1936)



The FIRST Book about Korean Fashion and Lifestyle

Bannerad150X390


What is SEXY?

"있잖아..다리가 아름다운건 아니야...단지 그걸 어떻게 해야 하는지를 아는거야."

"Darling, the legs aren't so beautiful, I just know what to do with them."

--- Marlene Dietrich (1901–1992)





The Fashion Diary of Seoul!

Bannerad150X390


What is TALENT?

"내가 연기할 수 없을 때, 난 연기를 해야 했고, 노래할 수 없을 때, 난 '익살스런 얼굴'을 노래해야 했다. 또, 난 Fred Astaire와 함께 춤을 춰야 했었는데, 그때는 춤을 출 수 있는 상황이 아니었다. 그러니까 내가 준비되지 않았을 때 난 이 모든것을 해야 했던 것이다. 그때 난 정말 미친듯이 이 난국을 타개하기 위해 노력했다."

"I was asked to act when I couldn't act. I was asked to sing 'Funny Face' when I couldn't sing, and dance with Fred Astaire when I couldn't dance - and do all kinds of things I wasn't prepared for. Then I tried like mad to cope with it.”

---Audrey Hepburn (1929-1993)





가입/로긴


Categories


Archives


Tags

사진 / photos 압구정 한겨레 홍대 '09009 andrew gordon Apkujeong award shows choi jin-sil club cargo Collection couple Dae-Chi Dong DJ dojo GAFF Gangnam Fashion Festival generation next hanbok Hangyoreh hip-hop Hongdae hwasoomock Japan Times Korea Korea Herald Korean korean actress korean fashion korean street fashion Menswear newspaper night club party runway photography S/S 2009 Seoul Seoul Fashion Report Seoul Fashion Week Setec Spring street photography suicide Summer Ye Ranji

Recent Comments

Close
E-mail It
Socialized through Gregarious 42