fashion is fetish is fabulous is fun is fantastic!

Archive for the ‘Seoul Station’ Category


Do You Know “Decora?”

Feb 15, 2008 Author: FMS | Filed under: Seoul Fashion Report, Seoul Station, Trends

데코라이란 아세요? 우연히 서울역근처에 다니다가 코스플레이 하는 것처럼 보이었는데 물어보니까 아니더라고요. ‘데코라라고요. 근데 밑에 친구가 너무 부끄럽대요. 왜냐하면 진짜 데코라 옷을 제대로 입었대요. 미리 알았으면 100% 옷을 입었을 거래요. 캐쥬얼 데코라인가요? ㅋㅋ 멋지다, 우리 핑크 친구야!

IMG_6882 copy

Do you know “decora?” Well, upon bumping into this pink young lady in front of Seoul Station, we found out all about it. It’s a little different from “cosplay” (Japanese “costume play”) and seems to involve lots of decorations. Pink ones. The young lady we talked was actually disappointed, as apparently she wasn’t in full decora gear. If only she had known! Ah, such is life. But we get the idea, and learned something new firsthand. The power of pink!

IMG_6900 copyIMG_6926 copy

IMG_6914 copy

IMG_6890 copy

—FMS

“Fabulous Fashionistas” 컬럼에서는 서울의 뛰어난 멋쟁이들을 소개해 드립니다. 여기서 “멋”이란 어떠한 유행을 의미하는 것이나 비싼 명품 아이템을 자랑스럽게 가지고 있는 것을 의미하는 것이 아닙니다. 자기 자신의 패션 스타일을 특별히 잘 보여주는 사람, 창조적인 코디로 눈에 확 띄는 사람, 그런 분들을 이 컬럼에서 만나보실 수 있습니다.

In the Fabulous Fashionistas column, we shoot the most fashionably original people we can find on the streets of Seoul and bring them to you. We don’t choose them because they follow the trends the most closely, nor because they have the most designers labels attached to their bodies, but because they’ve managed to create their own unique style that one can’t simply pass by without wanting to remember.

IMG_6548 copy

매력적인 친구는 기차역에서 봤는데 ‘사진을 찍어도 되냐’고 물어볼까 했는데 다른 파트너들이랑 같이 있었던 거아니었고 너무 피곤했어요. 기차를 타기전에는 물어보기 싫어했단 말이예요. 근데 자리 찾아보니까 앉아 있더라고요.

I first saw this funky young lady while waiting for a train to Seoul, but was too tired to want to ask for a picture, and wasn’t with anyone else, so I just didn’t have the energy. But when I boarded the train and found my seat, guess who was sitting next to me?

IMG_6565 copy

물어보니까 패션쪽에 관심이 많다는 학생이고 홍대에서 멋진 빠에서 알바도 한대요. 그래서 색다른 패션을 만들었군. 진짜 개성이 나오는 거네요. 그렇게 튜브양말을 신고 다니는 걸 처음 봤네요.

Turns out that she’s a student very interested and into fashion and works in a cool bar in the Hongdae area. That explains the funky fashion. As well as the personality she’s expressing through her clothes. I’ve never seen tube socks rocked in quite a fashionable yet natural way.

— FMS

Flickr 갤러리의 최근 사진 20컷! 확대하려면 클릭!

    IMG_8625 copyIMG_8608 copyIMG_8602 copyIMG_8598 copyIMG_8594 copyIMG_8592 copyIMG_8590 copyIMG_6750 copy 1IMG_6729 copy 1IMG_6700 copy 1IMG_6622 copy 1IMG_6615 copy 1IMG_5683IMG_3398 copyIMG_3929 copyIMG_3921 copyIMG_3877 copyIMG_3846 copyIMG_3817 copyIMG_3798 copy

Buy the Book!

Bannerad150X390

멀티매거진이란?

이 거 뭐냐고요? 바로 한국 패션을 사랑하는 미국인사진작가의 만든 한국의 최초의 street fashion and style "멀티매거진"이예요. 반갑죠? ㅋㅋㅋ

우리 멀테매거진은 대부분의 한국 패션잡지하고 달라요. 여러 사람들을 모여서 '리얼 패션'을 직접 찍고 촬영하고 녹음도 하고. 그리고 UCC과 podcast하고 멋진 멀티미디어 컨텐츠와 솔직한 글로 색다른 online magazine을 제공해요. 멀티미디어 + 매거진 = "멀티매거진"이죠. 지금 발전중이라 이쁘게 봐주시고 우리 컴뮤니티에 가입을 좀 하시죠? 우리 FMS의 사이트와 함께 서울의 멋진 길거리와 맛집에서 만나보자!


What is FASHION?

"패션은 옷과 함께 하는 것만은 아니에요...하늘에도, 길에도 패션은 있고, 패션은 우리의 생각과 삶의 방식, 주변에서 일어나는 일들과도 함께해야만 해요."

"Fashion is not something that exists in dresses only. Fashion is in the sky, in the street, fashion has to do with ideas, the way we live, what is happening."

--- Coco Chanel (1883–1971)



재밌는 대화 / comments

iPod 있지?

그러면 우리 사이트를 갖고 다녀야 지! 위에 그림을 클릭하면 자동으로 iTunes에 등록하게 된 당! 뭐, 없다고? 다운 좀 받아야 지! 그냥 듣고 싶거나 일반 MP3로 저장하려면 아래 링크들이 있쥐! Podcast이용하는 방법을 모르신다고요? 노 프로브렘!

Take our site with you! Click on the iPod above to subscribe. Don't have iTunes? Just click on the iPod girl above!


What is STYLE?

"패션은 희미해지지만 스타일은 영원하다."

"Fashions fade, style is eternal.”

--- Yves Saint Laurent (b. 1936)



The FIRST Book about Korean Fashion and Lifestyle

Bannerad150X390


What is SEXY?

"있잖아..다리가 아름다운건 아니야...단지 그걸 어떻게 해야 하는지를 아는거야."

"Darling, the legs aren't so beautiful, I just know what to do with them."

--- Marlene Dietrich (1901–1992)





The Fashion Diary of Seoul!

Bannerad150X390


What is TALENT?

"내가 연기할 수 없을 때, 난 연기를 해야 했고, 노래할 수 없을 때, 난 '익살스런 얼굴'을 노래해야 했다. 또, 난 Fred Astaire와 함께 춤을 춰야 했었는데, 그때는 춤을 출 수 있는 상황이 아니었다. 그러니까 내가 준비되지 않았을 때 난 이 모든것을 해야 했던 것이다. 그때 난 정말 미친듯이 이 난국을 타개하기 위해 노력했다."

"I was asked to act when I couldn't act. I was asked to sing 'Funny Face' when I couldn't sing, and dance with Fred Astaire when I couldn't dance - and do all kinds of things I wasn't prepared for. Then I tried like mad to cope with it.”

---Audrey Hepburn (1929-1993)





가입/로긴


Categories


Archives


Tags

사진 / photos 압구정 한겨레 홍대 '09009 andrew gordon Apkujeong award shows choi jin-sil club cargo Collection couple Dae-Chi Dong DJ dojo GAFF Gangnam Fashion Festival generation next hanbok Hangyoreh hip-hop Hongdae hwasoomock Japan Times Korea Korea Herald Korean korean actress korean fashion korean street fashion Menswear newspaper night club party runway photography S/S 2009 Seoul Seoul Fashion Report Seoul Fashion Week Setec Spring street photography suicide Summer Ye Ranji

Recent Comments

Close
E-mail It
Socialized through Gregarious 42