fashion is fetish is fabulous is fun is fantastic!
Street Peeps는 우리들의 눈길을 끌고 질문을 던지게끔 호기심을 유발하는 이들을 가리킵니다. 아마도 그의 패션이나 태도 혹은 내면에 숨겨져 있는 뭔가가 느껴지기도 하겠죠. 전철 옆자리나 줄을 서서 대기하는 사람이나 혹은 길거리에서 스쳐 지나가는 이들처럼 우리 주변에는 주목할만한 인물이 많고 우리는 그들에게 말을 건내지 않지만 Street Peeps에서는 이 기회를 붙잡아 여러분들께 보여드립니다. 그들은 우리들의 생각보다 재미있고 특별한 동시에 우리와 비슷한 사람들이라는걸 깨달을 수 있어요.
“Street Peeps” are interesting people who, for some reason, catch our eye and make us want to ask, “Who are you and what do you do?” Perhaps it’s their fashion; perhaps it’s their attitude; often, it’s just a feeling that there’s something under the surface that we want to know about. All around us – sitting next to us on the subway, waiting behind us in line, walking past us in the street – there are fascinating and remarkable people, yet we never stop to talk to them. Well, we do. And what we keep realizing that you should never judge a book by its cover. Most importantly, we realize that perfect strangers are often much more interesting that you might think, but are very much like you and me.
이 번 겨울의 패션 어떻게 나올까 궁금해서 오늘 이대정문으로 사진 찍으러 갔는데 물론 여러 패션리더, 멋쟁이들을 촬영했죠. 그 거 다 나중에 보여드릴 거고. 근데 오늘의 진짜 멋진 컷은 바로 이 ‘오토바이걸’이죠.
We made a trip to the front gate of Ewha Women’s University for the first day of the semester and a look at some fall fashions. We got some good shots, which we’ll get into later. But the absolute coolest pic we shot today was of the student getting ready to wiz away on her little blue scooter.
뭐랄까? 할말이 없다. 다 있는데: 멋, 자신, 센스. 멋져, 언니! 진짜 대단하당!
What can we say? Style, confidence, fashion sense? Fabulous! You go, girl!
She gone!
지하철안에 있을 때…버스안…차안…사무실 컴퓨터앞…집에서 심심할 때…
우리랑 다른 세상으로 탈출하세요! 눈을 감고 당신의 엠피쓰리로 우리가 만든 “사운드스케이프” 10분짜리를 들으시면 당분간 다른 곳으로 탈출할 수 있어요….
When you’re in the subway…on the bus…in front of your office computer…or just bored at home…
Join us as we escape your world with the help of our podcast and your MP3 player. Just put on the track, close your eyes, and leave your world for just about 10 minutes.
FMS이랑 춘천으로 놀러가자! 청량리역에서 타시고 춘천에 가면서 녹음한 거고 완전히 여름의 느낌을 잡았어요. FMS와 함께 탈출하세요!
Take the train with FMS to the Korean countryside! We caught the train at Cheongnrangni Station and recorded this little piece on the way to the summer getaway spot of Chuncheon. This is summer-in-a-podcast, indeed!
“Fabulous Fashionistas” 컬럼에서는 서울의 뛰어난 멋쟁이들을 소개해 드립니다. 여기서 “멋“이란 어떠한 유행을 의미하는 것이나 비싼 명품 아이템을 자랑스럽게 가지고 있는 것을 의미하는 것이 아닙니다. 자기 자신의 패션 스타일을 특별히 잘 보여주는 사람, 창조적인 코디로 눈에 확 띄는 사람, 그런 분들을 이 컬럼에서 만나보실 수 있습니다.
In the Fabulous Fashionistas column, we shoot the most fashionably original people we can find on the streets of Seoul and bring them to you. We don’t choose them because they follow the trends the most closely, nor because they have the most designers labels attached to their bodies, but because they’ve managed to create their own unique style that one can’t simply pass by without wanting to remember.
우리 홍대에 갔는데 진짜 특이한 ‘홍대스러운’ 패션 리더들 찾고 있었어요. 몇 명 찍었는데 갑자기 무슨 런웨이에 내려오는 패션모델처럼 빤짝빤짝 눈에 띈 여자가 지내가고 있는 게예요. 띄어서 말을 걸으러 갔는데 그리고 가지고 왔던 명함들이 다 떨어졌는데도 말을 걸었더니 우리를 바라보고, “아. 사진요? 네, 찍어요!” 재밌게 장난으로 먼저 대답하신 거예요, 우리 묻기 전에. 센스 좀 많이 있는 사람이 같아요.
We were walking through Hongdae looking for something a bit different when we saw a woman clearing a path through the crowds, turning every head that she passed. She was risqué as all heck, but she seemed to be enjoying the attention immensely. When we went to stop her and ask her for a picture, we had barely finished the “Excuse me…” before she had looked us up and down, saw the equipment we had, and interrupted our pitch with, “Oh, you want to take pictures. Go ahead.” She was already two steps ahead of us.
근데 얘기해보니까 우리 킬러핑크 친구가 패션디자이너이 거예요! 요새 그만뒀는데 자기 옷 브랜드를 준비하고 있대요. 역시! 물론 자기 옷도 만드는데 그 날은 본인이 좋아하시는 일본 수입품 옷 웹사이트(lizlisaray.com)의 미니드레스를 입고 있었던 거예요. 분명히 핫핑크를 좋아하시는 분이죠.
It turns out that Killer Pink is a fashion designer who has just quit her job and is getting ready to start her own clothing label, and just happens to love hot pink, as you can see. She makes her own clothes, although what you see here is both off the rack and what she got from a Japanese import site lizlisaray.com. Smokin’ stuff on that site!
근데 신기한 건 그녀의 모든 핑크 액세서리들이 다 똑같은 쌕감 - 똑같은 핫핑크이란 말이야. 같이 세트으로 나온 것같은데 아니래요. 하도 핫핑크 액세서리들이 많아서 정확하게 색깔 딱 어울리는 아이템들이 많다고 그랬어요. 대단하시네, 언니! ㅋㅋ
What fascinated us was the fact that her items, which she said she bought all separately, was so well matched. Even hot pink has different shades, but her accessories look like they were made for each other.
뭐라고해도…자기 스타일아니라고 해도 (난 개인적으로 너무 좋아하는데!) 인정해야 하는게 아주 오리지널한 여성이잖아요. 많은 다른 여자들이 - 한국이든 미국이든 - 그런 베이비돌 드레스를 입을 자신이 없는 사람들이 얼마나 많이 있겠는가? 아무리 몸짱이라도? 서울에서는 진짜 인터레스팅 패션 리더들이 아주 많아졌네요…10년전보다…진짜 대단해!
Truly pink from head to toe. And that babydoll dress – not many women in Korea (or anywhere) have the massive self-confidence required to walk past one’s doorstep in that. There’s no hiding anything with in that dress – and be careful sitting down; you might be breaking the law in some American states!
휴. 어렵네. 나도 잘 모르겠네요. 그 아디다스 세트는 좋아하는데…그리고 그 신발도 좋아하고…근데 서로 어울리는 건가? 아니면 내가 이 코디를 너무 어울리기 바라니까 판단력이 떨어지는 건가? 흠.
Sometimes, it’s a hard call. I don’t even know what I really think, here. I like the Adidas outfit, with the lavender and pale yellow – nice. But I don’t know about the lace socks and blue denim/red wedges; I like the shoes themselves (fab!), but can’t really decide whether the attempt to match them works, or I just want it to work so much that I am forgetting the fact that they don’t. Hmm.
어느정도 내가 그 신발을 너무 좋아해서 그러는 것같아. 독자 여러분! 어떻게 생각들하십니까? 어울려요? 아니면 완전히 패션 범죄인가?
Part of me just likes shoes so much that I’d like the top and bottom to work; what do you think? Do they work, or is this outfit a fashion faux pas?
코멘트으로 의견을 표현해주세요!
Tell us what you think in the comments!