“The Fashion Diaries”는 진정한 패션을 아는 진짜 사람들에 의해 제작되는 칼럼이에요. 우리 패션 작가들은 그저 최신 유행을 따르는 것이 아니라 여러 트렌드를 통합해서 그저 패션을 뒤쫓는 자가 아닌 스타일 리더로써 자신만의 독특한 스타일을 연출해요. 그들은 매일 입는 옷, 그 옷들을 어디서 샀는지, 자신의 룩에 있는 변화 등까지 모두 기록하죠. 그들의 지갑, 옷장, 그리고 자신감 모두 우리한테 연 셈이죠. 흔히 볼 수 없는 진정한 패션을 우리가 친숙하고 솔직한 눈으로 바라볼 수 있게 말이에요. 만약 패션 힌트가 필요하거나 트렌드를 쫓고 있다면, 아니면 그저 다른 패션 라이프스타일을 경험해 보고 싶다면 잘 찾아 왔어요. 그러니 의견 내주시고, 댓글 달아주시고, 우리 한번 스타일 대화를 시작해봐요!

“The Fashion Diaries” are columns produced by real people wearing real fashions. Our fashion diarists don’t merely follow current trends, but also integrate them into their own particular styles as not mere fashion followers, but style leaders. They record what they wear every day, as well as what they buy, or any changes they make to their look. They have opened their purses, closets, and vanities to us, allowing us an intimate and transparent look into real fashion that we rarely get to see. If you need fashion hints, or are tracking trends, or just want to vicariously experience another fashion lifestyle, you have come to the right place. So, make suggestions, write comments, and let’s start a style conversation!

IMG_0053
Visiting my master’s first Gicheon dojang in the US /
우리 기천 원장님의 첫 미국 도장 방문

In May, I visited friends and family in the United States.

5울에 친구와 가족 보러 미국 갔다왔다.


Q: What’s more American than guns? / 문: 총보다 더 미국서로운 것은 뭘까?


A: Shopping (Thanks, Go!) / 답: 쇼핑 (Go, 고마워!)

I got a leather money clip in the US. Definitely more pimpin’ than having a bulky wallet to sit on. It’s magnetic, though, so I want to get a metal clip that I can keep my credit and subway cards in.

미국에서 가죽 머티클립을 샀어. 두꺼운 지갑보다 더 멋있지? 근데 사용카드와 교통카드 잡기위해 자석이 없는 것도 사고 싶어.

DSCF0188
So “money”. / “머니”지]

My sister lives in Hawaii. So I visited the land of slippers and spam before heading back to Korea.

우리 누나는 하와이에서 살아. 그래서 한국으로 들어오기 전에 슬리퍼와 스펨의 섬인 하와이에 갔었다.

IMG_0153
my nephew makes the best accessory /
우리 조카는 제일 귀여운 액세서리

Back in Korea, I’ve been spending a lot of time working on my own plans and goals this summer rather than going out. One night in June that I did go out, I hit Flower and Santa bars in Daejeon with a few good friends. This print t-shirt that a friend gave me has become one of my favorites.

한국에 들어와서 이번 여름 나가서 노는것보다 내 일과 계획에 집중 많이 하고 있었어. 6월에 어너 밤에 좋은 친구들이랑 나가서 놀긴 했지. 우리는 대전의 꽃바와 산타바 갔었어. 그 날 입었던 프린트 티 친구 준건데 마음 들어.

IMG_0525
Hyunjin and I captivated by the mystery of the flame / 현진이랑 불에 놀라움

IMG_0530
Pirates sometimes drink gin & tonic when they’re tired of rum. / 럼 지겨우면 해적 진토닉도 마셔

IMG_0531
Breaking out a traditional hip-hop shanty / 힙합 해적

I’ve decided to go to martial arts every morning and only do Crossfit on the weekends. This keeps me on a regular schedule of getting up at 5 am. Insane, I know.

매날 새벽에 무술 하기로 했어. Crossfit은 주말에만 하고. 그러면서 요즘 규직적으로 새벽에 5시 이러난다. 내가 미친것 같아.

IMG_0595
I sweat through 2 shirts during Gicheon class and then practice Gumdo after class. /
여름 더운 날씨때문에 요즘 기천 수련 하면 티 두번 가라입고 수업 마쳐서 검도 연습도 조금 해.

One of my guitar cables stopped working. So I decided to use it as a chain-like accessory.

기타 잭이 고장나서 체인같은 액세서리처럼 달기로 했어.

IMG_0601
I unfortunately lost the bracelet in this photo recently. It was given to me by a close friend. /
최근에 이 사진에 보이는 친한 친구가 준 팔치를 잃어버렸어 -_-;;

Another thing I’ve been doing a lot lately is wearing my belt buckle sideways like Johnny Depp, one of my style heroes.

요즘 조니뎁처럼 허리띠 옆으로 잘 차

IMG_0604

IMG_0614

A friend in Canada sent me my first dread bead. She makes and sells glass jewelry.

캐나다에 있는 친구는 드레드 유리알을 보내줬어. 유리알을 직접 만들어서 판다.

IMG_0615

My band members are moving to Seoul this summer, so beginning in September I’ll be coming up to Seoul every weekend for band practice and to play shows. I think I’ll be more inspired in fashion going to Seoul often. Lately, I’ve been admiring ajumma fashion for how balls-out rock ‘n roll it is. I might be tempted to get some loud floral and animal prints if someone doesn’t stop me.

우리 밴드 멤버들은 서울로 옮기니까 9월부터 나는 주말마다 서울가서 합주도 하고 공연도 할거야. 서울 자주 가면 패선 영감을 많이 받을것 같아. 최근에 아줌마의 패선 따라 할까 말까 생가 중인데 아줌마 옷은 락향이 많이 난것 같아. ㅎㅎ

Share This! 퍼주세요!!!