스포츠서울 — 이렇게 올해의 핫팬츠 유행에 대해 취재하는 건가요? 이 건 신문의 신문의 사진작가로써 쓸만한 일인가요? ㅋㅋ 게으른 사진작가들은 피사체 50m 뒤에 떨어져서 망원렌즈로 찍는 건 — 참. 스포츠신문인데 스포츠맨의 정신이 없네요. ㅋㅋㅋ

Sports Seoul — this is how you report on the hot pants trend? This is the best you can do? Lazy photographers standing 50 meters back, shooting women with a telephoto lens? There is no honor in such sport. Tsk, Tsk.

The image “http://www.sportsseoul.com/news2/life/social/2008/0801/2008811141_867203051_5296_0.jpg” cannot be displayed, because it contains errors.

이렇게 핫팬츠의 대해서 사진보도 하는 거죠. 신문사진작가인데 이렇게 사진을 제대로 찍을 자신이 없어요? 자신있게! 화이팅!

This is how you report on hot pants. You go out and find someone wearing a pair. This is, of course, assuming that the photographer also “has a pair.”

IMG_8058 copy
신문사진작가들이 다 크고 비싼 카메라도 있고, 명함, 그리고 누군ㅏ 알고 있는 신문의 브랜드 이름이 있는데 왜 이렇게 무슨 사진과 신입생의 첫 사진수업을 다니는 것처럼 찍어야 될까요? 안면 그냥 게을러서 그런 건가요? ㅋㅋ 그래도 스토리는 괜찮은 것같았어요.
You news photographers have big cameras, name cards, and recognized titles. So do you have to shoot for stories as though you were afraid to go up and talk to people on the street (something reporters are supposed to do), or are ya’ll just truly that lazy? Still, there was some still some decent reporting on the trend, I guess:

최근 서울 압구정동. 강남역. 홍대앞. 명동 등 젊음의 거리는 온통 팬티 라인이 보일까 말까 아슬아슬한 핫팬츠 물결이다. 지나가는 젊은 여성들 10명중 6명은 핫팬츠 차림일 만큼 노출 일색이다. 과감한 노출 패션은 최근 4~5년동안 해마다 여름이면 반복되고 있지만 올 여름은 패션 관계자들이 “극에 달했다”고 할만큼 대담해졌다. 이 때문에 남성들은 반색하면서도 시선을 어디에 둬야할지 모르는 상황이 자주 연출되고 있다.

홍대앞 거리에서 가게를 운영하고 있는 김모(33)씨는 “여름이 되면서 여성들의 옷차림이 짧아졌다. 눈이 저절로 가는데 바라보기가 민망할만큼 짧은 경우가 종종 있다”고 말했다.

올여름 노출패션은 그야말로 아찔할 정도. 핫팬츠도 그냥 핫팬츠가 아니라 ‘마이크로 핫팬츠’다. 미니스커트의 길이가 ‘나노 미니스커트’로 최대한 짧아진 것처럼 핫팬츠 역시 더 이상 짧기 어려울 만큼 짧아졌다. 전체 길이가 20~22㎝에 불과하다. 성인 남성의 손으로 쟀을때 한뼘 길이로 엉덩이의 팬티라인이 겨우 가려지는 정도다.

노출패션의 인기 뒤에 자리한 ‘배후세력’은 섹시코드의 여성스타들. 최근 음반을 내고 활동을 재개한 가수 이효리나 서인영. 엄정화 등이 나란히 섹시한 핫팬츠를 입고 나오면서 핫팬츠의 인기를 부채질하고 있다. 특히 서인영이 입고 나온 진소재 하이웨이스트 핫팬츠는 허리선이 높아 하체가 더 길어보이는 효과때문에 금세 패션리더들에게 번졌다.

핫팬츠. 초미니 스커트를 입는 여성들은 대부분 10~20대들이다. 특히 핫팬츠의 경우 미니스커트에 비해 활동성이 좋고 코디하기도 간편한데다 시원해서 여름철 최고 아이템이라고 이구동성으로 말한다.

핫팬츠 차림으로 다리를 시원하게 드러낸 이상아(18)양은 “입었을때 시원하고 코디하기도 간편해 핫팬츠를 즐겨입는다”고 말했다. 전예솔(18)양도 마찬가지. 여름이면 다른 옷으로는 손길이 가지 않을만큼 핫팬츠가 좋다고 말했다.

정현선(19)양은 “너무 짧다고 엄마가 말씀하시지만 그래도 즐겨입는다”며 “올 여름 내내 입을 것 같다”고 말했다.

IMG_9430 copy

IMG_9272 copyIMG_9383 copyIMG_9352 copy

신촌에서 / In Shinchon

Recently sighted in Apkujeong. Kangnam Station. The Hongdae front gate. Myeongdong. Or anywhere that young women go these days, you can see hot pants barely cover the panty line that always seems ready to peek out from under, but never do. These days, this kind of exposure has become so common that 6 out of 10 women passing by can be seen in them. This kind of heavy exposure fashion has become quite common in the summer for the last 4-5 years, but this year, fashion experts say, has “reached an extreme.” Because of this, this presents the problem of men enjoying the fad, yet not knowing where to direct their gaze.

A woman named Kim who runs a clothing store says, “Women’s clothes get shorter during the summer. Even though one automatically ends up looking, there are times when it’s so short it’s embarrassing to stare.”

Extreme exposure fashions have indeed become dizzingly short. Hot pants are not mere hots pants, but actually “micro hot pants.” Just like mini-skirt lengths have recently become “nano miniskirts”, it will be difficult for hot pants to get any shorter. The entire length of the pants are nothing more than 20-22cm. That is about the length that an adult man’s hand would cover up if pressed from the hip to the panty line.

The trend has been drawn along with the help of “star power.” The recent music and videos with singer Lee Hyori or Seo In-yeong are good examples. Stars like Uhm Joeng-hwa and others who are uniformly appearing in sexy hot pants are helping to fan the flames of this trend yet higher. Especially with the high-waisted jean hot pants worn by Seo In-yeong, which has the effect of making the hips look higher and the legs look longer, she has become the fashion leader of the day.

Most of those wearing hot pants or micro minis are women in their teens and twenties. This is especially because one is about to be more active in hot pants than a miniskirt, while coordinating is easy, and they are cool, making them the agreed-upon hot fashion item of the summer.

Lee Sang-a, an 18-year-old woman coolly sporting a pair of hot pants, said, “I like to wear hot pants because they’re easy to coordinate and cool.” Another 18-year-old named Jeon Ye-sol said the same. She said that she likes them so much that she doesn’t even think about wearing anything else once the summer comes.

A 19-year-old woman named Jeong Hyeon-seon said, “Even though my mom says it’s too short, I still like to wear them out” and, “This summer, I’m going to wear them non-stop.”

역시 재밌네요. 근데 여러명이랑 인터뷰까지 했는데 사진을 못 찍은 거예요? 스포츠서울의 사진작가들은 화이팅!

Now, that’s interesting. Leave it to Sports Seoul to do the in-depth reporting on the hot pants! Next time, just take some pictures of the girls you interview!

Share This! 퍼주세요!!!