fashion is fetish is fabulous is fun is fantastic!
이 글의 OST: Ice-T의 ‘Colors’
THIS POST’S SOUNDTRACK: Ice-T’s “Colors”
FeetManSeoul은 Korea Herald 영문신문의 새로운 월간 Expat Living이란 부분에 정기적으로 패션칼럼을 연재하고 있습니다. 거기로 가시면 “Expat Living”이란 링크로 들어가시면 우리 기사가 나와요. 직접 링킹 안되네요. 그리고 우리 사이트에서더 자세히 쓴 기사를 읽으시면 좋을 수 있어요.
FeetManSeoul still regularly appears in the Expat Living section of the Korea Herald, where we did a piece on the sub-trend of extremely bright colors schemes inspired directly by the fashions of the 1980’s, as reinterpreted by really young kids looking back for inspirations in the here and now.
왜 홍대에서 이렇게 자주 다니냐고요? (사실 1번째와 3번째 사진들에 나온 커플들이 난지도에 일어난 World DJ Festival에 찍은 건데) 내가 헤랄드의 기사에서 말한 듯이:
Why Hongdae so much these days? (Even though the 1st and 3rd pictures of the couples below were actually taken in Nanjido, at the 2nd World DJ Festival — link in Korean and English) As I said in the Korea Herald article:
요즘 홍대 거리를 다니면서 이전에 알던 언더그라운드 클럽과 트렌디한 바들뿐만 아니라 정말 독특하고 예술적인 감각이 살아있는 것들이 많다는 새로운 감흥을 갖게 되었어요. 다양한 스타일과 볼 것들이 즐비하다는 점에서 홍대는 명실상부 한국 패션의 중심이 되었죠. 예를 들어 지하철역 입구 앞에서 클래식한 정장과 진주귀걸이를 걸치고 남자친구를 기다리고 있는 젊은 여성들과 파티갈 준비를 하고 화려하게 차려입은 클러버들을 한 곳에서 볼 수 있어요. 뿐만 아니라 길거리를 누비고 다니는 젊은 펑크족 무리들도 볼 수 있죠. 미국물을 잔뜩 머금고 있는 압구정이나 대학생들 중심의 신촌이나 서울의 다른 어느 곳보다도 홍대는 그 어떤것이라도 받아들이는 패션의 중심가라고 할 수 있어요.
Recent trips through Hongdae have given me a new appreciation for its appeal as something more than formerly “underground” clubs, trendy bars, as well as some truly unique and artistic offerings. Hongdae is also one of the true centers of Korean fashion, in terms of the sheer variety of styles visible there: one can see young women in formal dresses and pearls waiting for their boyfriends near the subway exit, club kids showing skin and ready to party, or a costumed crew of punks stalking the streets, ready to be seen…More than America-influenced Apkujeong, student-dominated Shinchon, the Koreanized and femme fashions of Myeongdong, or nearly any other area of Seoul, Hongdae is a sartorial petri dish in which anything and everything comes together.
제가 Korean Herald 기사에서 언급하는 것들 중에 ‘밝은 색상 트렌드’가 이미 현존하는 ‘미래지향적 메탈릭 트렌드’와 융합되고 있다는 게 있어요. 이것의 가장 좋은 예는 (Herald에 나온) 이 사진이에요.
One of the things I mention in my Korea Herald article is how the bright colors trend is mixing with the already-present “futurism” trends of shiny metallics. One of the best examples of this (which the Herald covered up! Ack!) is in this picture.
슈퍼맨에 나올법한 초록색 액세서리가 너무 마음에 드는데요? 아! 말 나온 김에…
I love the green Kryptonite accessories. Speaking of which…
미국의 정의 부대가 색깔로 분류되고 있군요. 그런데 생각해보면, 캐릭터들이 좀 촌스러운 것 같네요. 슈퍼맨은 당연히 80년대고 – 최근 리메이크에 색깔을 좀 죽인 걸로 봐도… 배트맨 조차도 더 어둡고 – 회색이 아니죠. 여기 빨간색 하얀색과 파란색의 또 다른 조합이에요.
The Justice League of America gets color coordinated. Thinking about it, though, the characters are pretty gaudy. Superman is so definitely 80’s — notice they toned down and muted the colors for the recent remake. Even Batman is darker — no gray. Here’s another variation on red, white, and blue.
아마 보면 알 수 있듯이, 아쿠아 블루와 화이트가 요새 대세에요. 그녀의 의식적인 여성적 스타일로 미루어 봤을 때 여기선 분홍색이 딱 맞군요. 여기 블루앤화이트가 더 있어요. 그녀는 칵테일 드레스와 스웨터를 신기하게 잘 소화하는군요.
As you can probably tell, aqua blue and white are all the rage these days. The pink makes sense, given her self-consciously femmed-out sense of style. Here’s some more blue and white, and she does an interesting job with a cocktail dress and sweater.
여기 그녀의 엄청 멋진 집단!
Here is her absolutely spectacular posse!
분홍색 하이탑 Reebok 신발! 아직도 나오나요? Reebok 신발은 정말 돌아왔어요, 적어도 이 트렌드를 해석해보자면요. 사실은 이 똑같은 멤버와 몇 주 전에 만났어요. 그때도 핑크가 주요 포인트였어요, 지금과는 매우 다른 모드였지만 말이에요. 저는 이 사진이 마음에 들어요 왜냐면 개성있는 사람이 많은 홍대의 느낌을 잘 살리고 있기 때문이죠.
Pink hightop Reeboks! Do they even make those anymore? Reeboks are definitely back, at least in this sub-trends’s interpretation. Actually, I ran into the same crew a couple weeks earlier, and pink was still a major point, even though they were in a very different mode. I really like this shot a lot, since it captures he feel of Hongdae as much as the interesting people in it.
여기 전형적인 “FMS-스타일” 샷이에요. 어떤 사람들은 각도가 너무 낮다고 하죠. 아니먄 그녀의 다리를 지나치게 섹시하게 강조한다고요. 저는 말하죠 – 그래요! 그리고 그게 저런 의상의 포인트가 아닌가요? 분홍색이 멋져요, 언니!
Here’s a typical “FMS-style” shot. Some might say the angle’s too low. Or it’s emphasizing her legs in a “too sexy” way. I’d say — sure. And isn’t that the point of an outfit like that? Work that pink, girl!
아 그리고, 손바닥으로 얼굴을 가리는게 요새 사진 트렌드인가봐요. 특히 매니큐어 칠한 긴 손톱을 가지고요. 사진들 속 여러 여성들이 그래서 제가 정상적인 사진도 찍자고 강요해야만 했어요. 하지만 한국에는 아직도 카메라를 겁내는 사람들이 많아요, 주로 여성들이죠.
By the way, covering the face with an extended, open hand is kind of a photographic trend now. Especially with long, manicured fingernails. Several of the girls in these shots were doing it, and I had to insist that they do some normal shots as well. But there is still some great fear of the camera still in Korea, usually on the part of women.
우리는 편의점에서 정말 신기한 그룹을 만났어요. 그들은 포즈를 취하고 싶어했죠 – 여자들은 얼굴을 가리고 싶어했지만… 그래도 우린 독특한 사진을 찍었어요, 전화기 박스에서 찍자는 그녀의 말에~
We caught a really interesting group of kids in convenience store, and they were all eager to pose — still, the girls really wanted to cover their faces. Still, it made for an interesting shot, which she wanted to take in the phone booth.
좋아요! 도시적이고 거리의 느낌을 잘 살리네요! 아가씨 정말 감이 좋은데요? 그리고 요새 하얀색 선글라스가 트렌드라는거 눈치채셨나요? 멋져요:
Like it! Very urban and street. Great photo instincts, young lady! And you might have noticed the white sunglasses trend by now, right? It’s cool:
저는 이 멋진 네 명의 그룹을 공원 쪽에서 발견했어요, 그 전에도 공원에서 그랬듯이. 하얀 선글라스와 네온 색깔을 지나치면서 우리는 이 커플을 만났어요:
I found this great group of four on the swings in the park area, where I’ve hit up people in previous posts. Moving from white sunglasses to more neon colors, we found this couple:
이제 정말 귤이 먹고 싶네요. 여기 오렌지 컬러가 좀 더 있네요:
I’m really thirsting for some citrus fruit now. Here’s a bit more orange:
그리고 그녀들은 그냥 American Apparel 가게 앞에 서있는게 아니에요 – 거기서 일해요. 그녀들은 옷 팔 태도를 가졌어요 정말로!
And they’re not just standing in front of the American Apparel store — they also work there. They’ve got the attitude to pull it off, for sure!
사나워요! 색깔이 밝을수록 길이는 짧아지는 것 같네요. 그리고 제 생각으로는 그녀들은 엄청 밝은 타이즈를 자랑하고 싶었는거 같아요, 그리고 불투명한 타이즈/레깅스는 그것을 너무 과도하지 않게 잘 표현하는군요. 여기 이 테마를 좀 더 모던하고 예술적으로 표현했네요.
Fierce! It seems that the brighter the colors, the higher the hems. I also think the girls are wanting to show off the super-bright tights they’re wearing, and the opaque tights/leggings let it come across without seeming too risqué. Here are some modern arty variations on the theme:
정말 멋져요. 간식 레스토랑 거리에서 만난 두 여성이에요:
Looks great. Two girls we bumped into in the snack restaurant alley:
저는 티셔츠를 고를 때 메시지 보다는 색상과 디자인으로 고르는 이 새로운 태도가 마음에 들어요.
I love their new takes on the t-shirts that are picked more for their colors and designs than for the messages.
저는 곧 “I love Orlando!” 셔츠를 볼 거라고 생각해요. 미국에 계시는 저희 어머니가 입을지는 몰라도 21살의 히피가 입으면 “쿨”하지 않을 법한… 하지만 여기선 예상치 못한 유쾌한 방법으로 리믹스 되니깐요. 여기는 또 하나의 컷이에요, 남성분들을 위한:
I expect that I’ll be seeing an “I love Orlando!” shirt soon, which my mom might wear back in the States, but wouldn’t be seen as “cool” by a 21-year-old hipster. But things get remixed in unexpected yet delightful ways here. Here’s another take, but for the fellas:
정말 최첨단이시군요: 이미 분홍색 iPod 나노 (아마 새거 같이 보이는)를 가지고 있고 그것을 분홍색 나이키와 함께 멋지게 소화해내는군요! 티셔츠와 선글라스에 반짝이 – 정말 다르군요. 하지만 기본으로 돌아가요:
Truly on the cutting-edge: he’s already got a pink iPod Nano (that must have been fresh out the box) and is rocking it with pink Nikes. Sparkles on the t-shirt and sunglasses — it’s definitely different. But back to basics:
여기 요새들어 아마 가장 전형적인 밝은 룩이에요: 불투명한 블루 타이즈가 아마 가장 흔해요. 핫팬츠나 미니스커츠나 엄청 긴 티셔츠와 함께 입어 하이라이트 하죠. 가장 좋아하는 티셔츠와 함께 코디하는 가장 숭배 받는 캐쥬얼 신발: 색깔있는 컨버스화, 나이키, 아니면 Reeboks까지… 이 모든 것은 컬러플하고 귀엽게 나타나죠, 화려하거나 섹시하게 보다는요.
Hers is probably the most typical of the brighter look these days: opaque blue tights are probably the most common of them all, with either short shorts, a micro-mini, or an extra-long t-shirt to highlight it all. Matched with a favorite t-shirt and one of the Holy Trinity of casual footwear: colored Converses, Nikes, or even Reeboks, it all comes together as colorful and cute, more than garish and sexy.
여기 최근에 튀고자 하는 욕구가 너무 심하게 가지 말라는 한국 압박에 의해 조정된 또 다른 예군요. 사람들이 받아줄 수 있는 수위를 넘지 말고, 현 트렌드가 괜찮다고 판단하는 선에서 – 그냥 지난 시즌 옷 정도로 말고요.
Seems like another example of the recent desire to stand out and be noticed, but tempered by the very Korean pressure to not take it too far, beyond what people would find on the edge of acceptable, or what current trends dictate as OK — even if they weren’t just a season before.
하지만 요새는 훨씬 더 많은 패션 옵션이 있어요. 이것이 거리에 좀 더 다양성을 불어 넣어주는 것과 더불어 한 스텝 더 나갈 수 있는 스타일 가능성을 주거나 자기만의 방면으로 나갈 수 있게 해주죠. 다른 말로 해서, 이것은 한국 거리는 그 어떤 때보다 더 흥미롭단 말이죠!
But there are a lot more fashion options these days, resulting in a lot more variety on looks on the streets, as well as style possibilities for those who want to take it a step further, or go in their own directions. Which means, in other words, that the Korean streets are more interesting than ever!
— Original text by FMS
번역 by Bae Eun-gyuhl
5 Responses for "Back to the Future - Colors of the 80’s!"
where can you get the shades that look like window shades? I saw them at my school and I wanted to get a pair.
[...] Back to the Future - Colors of the 80’s! (1) [...]
Hmm. Not sure exactly where to pick them up, although they seem to be everywhere. How about trying an accessories shop, say in Dongdaemun’s Doota, on the upper floor? I’m sure they’d have it there, or any place like it.
jyiskool.
I’ve seen those shades being sold in “clubby” areas. Places that literally have street vendors and clubs steps away, like Kangnam. I’ve not been in Hongdae in weeks, so I can’t say. But I think I’ve definitely seen them while I’ve been wandering down the street in Kangnam…
I think.
Update…re where to find shutter glasses.
I was in COEX yesterday and saw a few pairs of the shutter glasses for sale. It was the area near exit 6 of Samseong Station on that hallway leading to the Lake Foodcourt. (I was walking from the subway to the movie theater).
Leave a reply