fashion is fetish is fabulous is fun is fantastic!

A Touch of Pink

Jun 16, 2007 Author: FMS | Filed under: Artistic, Glamorous, Hongdae, Racy, Street Runway

Touch Of Pink
A flash of silver, white, and pink accents on a summer night in Hongdae. / 홍대에서 어떤 여름밤에 실버, 화이트, 그리고 핑크색 포인트를 잘 맞춘 언니.

Share This! 퍼주세요!!!

Wow – a fashion trend that the newspapers are finally getting right! According to MyDaily, stars are wearing their t-straps to great effect:

 2007 06 12 200706121001061115 2

하이힐을 누가 발명했는지는 모르지만, 모든 여자들은 그에게 진심으로 감사해야 한다.’ 마릴린 먼로가 한 말이다. 신발을 잘 신어야 멋쟁이란 말이 있듯 구두는 하나의 스타일을 완성하는 패션 아이템이다.

다양한 옷의 스타일 만큼이나 구두도 힐의 모양, 앞-뒷축의 형태, 장식 등에 따라 수십가지의 종류로 나뉜다. 자신에 체형에 맞는 옷이 있는 경우처럼 구두도 자신의 키, 발의 크기, 발목의 굵기에 따라 자신의 맞는 스타일을 골라야 한다.

올 여름 여배우들의 스타일을 보면 발목 혹은 발등의 끈을 T자형으로 묶은 ‘T-스트랩(T-strap)’ 혹은 발등을 메탈장식으로 장식해 금속의 차갑고 시원한 느낌을 주는 화려고 트랜디한 메탈소재의 뮬(뒤축이 없는 슬리퍼 스타일의 구두)이 대세이다.

 2007 06 12 200706121001061115 1

Well, we’re seeing t-straps in the streets of Seoul, too. Here’s a trend that actually seems to be trickling down, as opposed to one pushed by fashion columns but will never find real traction, i.e. the wedges “trend.” That was a trend in the minds of marketers simply assuming that high fashion and foreign trends would translate over to the Korean street. I knew they wouldn’t.

And the t-strap heels I’ve been seeing, like the ones above, also have an “ethnic” or exotic feel to them, especially the more elaborate and/or metallic they get.

Img 2609 CopyImg 2606 Copy-1Modelcopy

잔짜로 길거리에서 t-strap 스타일은 진짜로 보일 있는 거네요. 이번에 무슨 패션컬럼니스트의 상상에서만 있는유행아니라 일반 한국여성들이 자연스럽게 신고 다닐 있는 거네요. 웨지힐 유행이 유행이 안된 경우처럼 한 거아니예요.

그리고 그냥 이런 t-strap 모형이 더 있는 것만 아니라 이 신발들의 좀 “ethnic”(다른 특이한 문화의)이란 느낌이 나더라고요. 좀 인도나 중동적인 느낌이란 말이예요. 아마 앞/윗 부분이 복잡하거나 반짝반짝할 수록 그 느낌이 나더라고요.

Img 3694 CopyImg 3932 Copy

점점 이런 t-strap 샌들 많이 보이기 한데요. 그리고 이번 달에 더 많아진 것같네요 - 미니스커트와 미니원피스이랑. 시원해보이니요!

Share This! 퍼주세요!!!

“Boots and Baubles”

Jun 14, 2007 Author: FMS | Filed under: Artistic

Img 3400 Copy

Chinese booties and other things sold on the streets of Indsadong. / 인사동 길거리에서 파는 중국 부츠와 소품.

Share This! 퍼주세요!!!

From Joins.com, a story about Wednesdays, when students at the Seoul Women’s University have a “Low Heel Day” every Wednesday:

 Component Htmlphoto Mmdata 200706 Htm 2007061406322430003010-001서울여대의 첫 번째 ‘로힐 데이’ 행사가 13일 오전 서울 노원구 공릉동 서울여대 정문 앞에서 열렸다. 왼쪽부터 임재명(정보통신공학부 4학년), 전민진(미디어학부 3학년), 박한나.차미희.이은영.김슬아(언론영상학부 3학년)씨가 굽 높은 구두 대신 편한 신발을 신고 학교 산책로를 걷고 있다.[사진=최승식 기자]

Img 8523 CopyImg 8525 Copy

여대생들이하이힐 벗었다. 높은 구두 대신 운동화를 신고 편하게걷기위해서다.

13 오전 10 서울시 노원구 공릉동 서울여대 정문 . 학생과 교수.교직원 200 명이 운동화에 티셔츠 차림으로 모였다. 이날은 서울여대의 첫번째로우힐 데이(Low Heel Day)’. 매주 수요일에는 운동화 또는 굽이 낮은 신발을 신고 학교 산책로를 걸으며 건강을 되찾자는 캠페인이 시작된 날이다. 이광자 서울여대 총장은 로우힐 데이 캠페인 선포식에서신발이 편해야 걷기에 좋다오늘부터 걷기 운동으로 건강을 되찾자 말했다.

Aren’t these the shoes and dress of a real student? As an American, I’ve always been a little surprised at how much of a fashion show women put on just to attend class, and even more amazed that students generally wear heels all day long. Maybe they should save their feet for later?

Share This! 퍼주세요!!!

Pedicure Tips - Part 1 (The Basics)

Jun 12, 2007 Author: MissKoco | Filed under: Foot Health, Miss Koco Knows

Part 1 | Part 2 | Part 3 | Part 4

여름이 다가왔다. 발까락이 노출되는 샌달의 계절이 왔으니 패디큐어를 시간!

뉴욕에 나는 패디큐어 중독에 빠져있었다. 달은 참았지만 아직도 발톱 손질하는 사랑한다. 무엇보다도 발손질 때의 안락한 분위기와 무엇보다도 샌달을 신었을 발이 더욱 섹시해 보이기 때문이다. 중독성 때문에 패디큐어에 관한 갖은 경험은 해봤다. 이젠 웬만한 네일샾은 정도다.

네일샾에 있어서 가장 중요한 3가지를 소개하겠다. 안락함, 청결함, 유지. 다음에 네일샾에 가실 알아두면 좋은 팁을 몇가지 소개하겠다.

Summer weather is here. Your open-toed shoes want to go out and play–so ladies, it’s time for pedicures!

When I lived in NYC, I was pretty much a “mani-pedi” junkie. I’ve cut back to just a couple a month, but still… I LOVE GETTING MY TOES DONE! I’m a glutton for all the pampering, the whole atmosphere, and most of all, for the way my toes look so much hotter in strappy sandals. As a result of my addiction, I’ve had my share of good, bad, and ugly pedicures. Also, I can make my way around almost any nail salon, anywhere.

I’ve found that it’s most important to focus on maximizing three things: relaxation, sanitation, and preservation. So here are some tips for getting the most out of your next pedicure.

RELAXATION / 안락함

Find a nail salon with “spa thrones.”
These are big comfy lounge chairs with sinks attached. I particularly enjoy the chairs that vibrate and massage you while you get your pedicure. The throne makes you feel like a queen. Otherwise, you’re sitting in a regular chair with a woman on the floor in front of you with a big bowl full of water. That’s not as glamorous.

스파 스로운(spa throne) 있는 네일샾을 찾아라.
라운지 의자에 싱크대가 붙어있는 것이다. 내가 특별히 좋아하는 진동과 마사지 기능이 있는 것이다. 그런 의자는 내가 여왕처럼 느끼게 해주기 때문. 그게 아니라면 평범한 의자에 앉아서 바닥에 직원이 떠다 놓고 해주는 마사지는 정말 아니올시다.

Leave more than enough time for the whole experience.
You don’t want to rush the pampering. Give yourself about an hour so you don’t have to feel stressed about getting out of the nail salon.

여왕대접 받는데 급히 서두를 것은 없다. 1시간 정도의 여유시간을 두고 가야 스트레스를 받지 않으면서 서비스를 충분히 누릴 있다.

Relax.
This is a great time to catch up on celebrity gossip, update your journal, or close your eyes and chill out! If you feel a little uncomfortable about it all, take a friend or three. I love to make pedicure dates with my friends to enhance the “girliness” of the experience.

릴렉스 하라
패디큐어하는
시간은 유명인 가십이나 그저 눈감고 편히 쉬기에는 적격이다. 혼자서 불편하다면 친구들과 같이 가라. 여자들끼리 쉬고 놀기 위해 가는 경우가 많다.

Get the foot massage.
Even if you have to pay extra for it, treat yourself because it’s worth it.

마사지.
비용이 들더라도 하는 것이 좋다. 그만한 가치가 있으니 말이다.

Img 6485 Img 0380

SANITATION / 위생관리

Don’t shave your legs.
The American Society for Dermatologic Surgery says that you could be exposed to bacteria, if the equipment hasn’t been cleaned properly, through tiny nicks or cuts you may have gotten from shaving. Leave shaving for after the pedicure.

다리를 함부로 맡기지 마라.
미국의 피부과학 학회에 의하면 마사지 기기가 제대로 닦이지 않은 상태에서 사용하면 면도하면서 상처부위가 세균에 감염될 위험이 있다고 한다. 다리면도는 패디큐어가 끝난 후에 하라.

Buy your own tools.
Infections can spread through certain tools like emery boards, which can’t be sterilized. Instead of having to worry, just bring your own. While it’s not common in Korea, many salons in the states have shelves for regular clients to store boxes of their own personal emery boards, cuticle cutters, heel scrapers, etc.

기구는 내가 챙긴다.
손톱관리 기구 등으로 인해 세균이 감염될 있다. 때문에 걱정하는 보다는 아예 내가 도구는 직접 챙기는 것이 상책이다. 국내에서는 흔하지 않은 일이 지만 미국에서는 손님의 도구들을 따로 보관해주는 네일 들이 많다.

Ask questions.
Ask the salon about their sanitation practices. Do they sterilize after each use? How often do they change the spa throne filters?

질문하라.
위생관리에 대해 물어보라. 사용한 매번 소독을 하는가? 스파 의자 필터는 얼마나 자주 가는가?

Push, don’t cut.
Getting your cuticles cut can be not only painful but if they aren’t cut properly you can get an infection. Paula Abdul, got a nasty fungal infection that required surgery just before the new season of American Idol. OMG!! To reduce the possibility of something like that happening, just ask to have your cuticles pushed.

손톱의 큐티클(표피) 자르는 것은 매우 아플 뿐만 아니라 제대로 잘리지 않았을 경우 감염의 위험이 있다. 폴라 압둘은 큐티클 손질이 잘못되어 수술을 받아야 정도로 심한 감염을 겪었다. 이런 사태를 미연에 방지하기 위해서는 큐티클을 밀어달라고 요구하라.

Img 6486 Img 6491

PRESERVATION / 유지/관리하기

Wear flip-flops.
I’ve had a couple winter pedicures that went bad when my little piggies were squeezed back into boots. Even though the aesthetician sprayed my nails with quick dry, put a few drops of oil on each nail, and even wrapped my feet in plastic wrap, I still had a couple smudged toes when I got home. What a waste! Wear open toed shoes and put them on before they start painting your nails and you should be safe.

슬리퍼를 신어라. 겨울에 패디큐어가 부츠를 신느라 새끼 발가락이 눌리면서 모양이 나빠졌던 경험이 있다. 샾에서 급건조 스프레이를 뿌리고 발톱마다 오일 방울을 바르고 플라스틱 랩에 샀더라도 집에 왔을 번져버린 적이 있다. 얼마나 낭비인가! 앞부분이 열린 신을 신도록 해라.

Img 4436 Img 6494

Recoat.
Pedicures last much longer than manicures, but the polish may lose that fresh shine. You can keep that look if you put on another coat of clear nail polish every week or so.

재코팅
패디큐어는
매니큐어보다 오래 가지만 반들반들한 빛을 잃게 된다. 매주 무색 코팅을 해주면 오래갈 것이다.

Moisturize!
I can’t urge this point enough. One way to make your feet look instantly better and to preserve all the work done in your pedicure is to simply use lotion.

모이스쳐라이징
매번
강조해도 지나치지 않다. 패디큐어한 발을 유지하면서 아주 간편하게 관리하고 싶다면 로션을 바르라!

Basically, you want to protect your polish, maintain good health, and prolong the relaxation. Happy pedicures!

윤기를 유지하면서 건강하고 안락함을 추구하는 것이 중요하다. 경험을 즐기자!

Part 1 | Part 2 | Part 3 | Part 4

Share This! 퍼주세요!!!

Flickr 갤러리의 최근 사진 20컷! 확대하려면 클릭!

    sungwon IMG_9923 copyIMG_2003IMG_1986IMG_1985IMG_1976IMG_1975IMG_1971IMG_1963IMG_1960IMG_1954IMG_1953IMG_1949IMG_1946IMG_1944IMG_1941IMG_1934IMG_1932IMG_1930IMG_1928IMG_1924

멀티매거진이란?

이 거 뭐냐고요? 바로 한국 패션을 사랑하는 미국인사진작가의 만든 한국의 최초의 street fashion and style "멀티매거진"이예요. 반갑죠? ㅋㅋㅋ

우리 멀테매거진은 대부분의 한국 패션잡지하고 달라요. 여러 사람들을 모여서 '리얼 패션'을 직접 찍고 촬영하고 녹음도 하고. 그리고 UCC과 podcast하고 멋진 멀티미디어 컨텐츠와 솔직한 글로 색다른 online magazine을 제공해요. 멀티미디어 + 매거진 = "멀티매거진"이죠. 지금 발전중이라 이쁘게 봐주시고 우리 컴뮤니티에 가입을 좀 하시죠? 우리 FMS의 사이트와 함께 서울의 멋진 길거리와 맛집에서 만나보자!


What is FASHION?

"패션은 옷과 함께 하는 것만은 아니에요...하늘에도, 길에도 패션은 있고, 패션은 우리의 생각과 삶의 방식, 주변에서 일어나는 일들과도 함께해야만 해요."

"Fashion is not something that exists in dresses only. Fashion is in the sky, in the street, fashion has to do with ideas, the way we live, what is happening."

--- Coco Chanel (1883–1971)



재밌는 대화 / comments

  • Anyone Want to Buy Us a Flickr Pro Account? (2)
    • FMS: oh, really? thanks! does something appear somewhere? haven’t received any notification (don’t know how this work much, myself!). let us know…
    • theo: mission accomplished
  • Sungwon on TV! (1)
    • Renato: You’ve mentioned you have a prog band. Any way to hear some of your sounds? I’m a progmetal fan (DT, Queensryche, SyX, etc.). Tks.
  • Seoul Fashion Artists Association (SFAA) S/S 2009: Park Youn Soo (박윤수) — Uploading… (3)
    • songy: That show must have been exciting.
    • 수경: lol.. the red hair colour just exploded in front of my eyes.. imma get that hair colour next! ^^
    • janie: hey michael. just wondering…is it ok for me to use your photos for photoshopping? i want to make avies out of them. if you don’t mind. i’ll credit. ^^
  • Shooting at the Seoul Fashion Artists’ Association (SFAA) Fashion Show (1)
    • songy: I was so thrilled to see all your photos in Flickr. Great work. I can’t wait to actually see you lot when I finally get to Seoul…
  • Seoul Street Peeps: Real Long Distance Love (3)
    • FMS: Don’t worry — you’ll find it! We all do!
    • ja-yun: The ones who think they have found love. How do you guys do it :( And what am I doing wrong, so wrong… to not even know what you guys are talking about when speaking of ‘love at first sight.’
    • Amber: Awww, that’s a really nice story. And they’re both quite fashionable as well lol. I love her haircut. This is totally random and has nothing to do with this story, but I don’t really know where to...
  • Seoul Fashion Week S/S 2009: Ye Ranji (예란지) (8)
    • FMS: Oh — it was a color temperature issue — we had the white balance set to the temperature the house had told us (since we’re eminent professionals and asked!) but then they hit us with multicolored...
    • janie: love the shoes…but she needs some lotion. are they naturally pale or did they actually put make up all over their bodies for the runway?
    • rothkowitz: Korea has had this “look” for ages ie Moon Gun Young
  • Korean Street Fashion Goes to Harvard! (3)
  • Seoul Fashion Artists Association (SFAA) S/S 2009: RUBINA (1)
    • 수경: i like the 2nd shot every much. it is really beautifully taken. I thought rubina’s works are really beautiful too..
  • Seoul Fashion Week Korea S/S 2009: Shin Young Jae (신영재) - Publicka (1)
    • Hyun Jin Sabin.a: Aw… I was there too. Esp, the two shows at ChungDam were so good. I remember this cute guy! HeHe All the guy models looked the same and I and Denise thought there were only 4 of them, but...
  • Seoul Street Styles: Scarves, Knits, and Layers (15)
    • Yina: I like the color of the knitted dress, but I have to agree with Jason - it is ill-fitting on this girl and makes her figure look like a square. I love what the girl in the picture with her boyfriend carrying the...
    • Bekah: Cute outfits! But I think it’s too cold here to wear any of those, haha.
    • G-Funk: Plz think about one’s feeling when u type something on da web
    • Jo: I love your photos of street fashion in Korea. I would totally buy your book!!
    • FMS: Jason, thanks for understanding. And it’s OK — don’t like deleting posts when not absolutely necessary. Just a friendly reminder to everyone that all topics are OK, but just to maintain cocktail...
    • 수경: @lovelyprincess haha.. i guess it’s always ‘the grass is always greener on the other side’.. >.< def love to don winter clothes..
    • Jason: Hi, I’m sorry for not considering that she might read this. I fell into that trap of Internet anonymity and just let loose the campy fashion critic in me late at night. Please remove my comment as I...
    • FMS: Jason — thanks for writing in, but I’m gonna have to ask you to keep the rancor down, constructive criticism up if you could. Say what you have to say about the clothes, but let’s try to respect...
    • Jason: I’m sorry . . . is someone’s grandmother dying? The last dress looks like her grandmother is dying and in the hospital . . . and she knitted her granddaughter a dress and asked her to wear it in...
    • Maximus: The 3rd picture, the girl on the right: real bad choice of colors. Could be my grandma pajamas. The picture with the guy carrying the brown bag besides a girl: really girlie. The girl must be his sister. He...
    • lovelyprincess: But 수경…Singapore is so lovely and warm. I am a summer person, so the weather in Singapore is great! You could wear summer scarves for layering. I’ll never forget Singapore. I was there for...
    • 수경: i have been waitin for this post FMS! hahah.. and i love those pictures.. i wish i could use some of these scarves and layers in my country
    • ja-yun: Thank you for the picture post FMS! Always my fave part :)
    • Jae Young: I love fall! The clothes, the weather, all of it <3 So thanks for pics of my fave season, FMS.
    • lovelyprincess: I have to say I’d wear all of these outfits. The handmade dress is really nice, too. Great color!
  • Halloween Hits Korea! (4)
    • janie: LMAO at SARAH PALIN costume. ahhahaha. man she’s a world star now! hahahha. but anyways, Halloween definitely looks a lot funner there than it does here. ahhaha. here it’s just another excuse for the...
  • Korean Fashion Goes to Harvard! (10)
    • janie: OMG! wow! i might be a little late to congratulate you but CONGRATS!!!
    • FMS: Thanks for the feedback, DS. But we have to watermark precisely because we’re NOT National Geographic — all the pictures we put on this site are for content, but also for advertising our site when other...
    • DS: Yes, I’m guessing that the watermark is there to protect your property. But not even National Geographic does this. I think if you want your photos to be distributed far and wide, you need to show them at their...
    • tinaxxe: just curious but why do you call yourself “feetmanseoul”? is that a play on words. feet, seoul –> “sole”?
    • Tiffany: As others have stated, congrats! You must be very happy about this, I know I would be! I agree with Erotic Orange, in that Korean street fashion culture is getting recognized largely in part because you photograph...
    • Erotic Orange: I was waiting for you to post this so that I can comment on it. Congratulations! Thanks to you, the Korean street fashion culture is being spread throughout the world. What an accomplishment. I am so proud...
    • Susanna: I must confess that this is one of the first sites I check out every morning. So I am glad it is now considered Harvardian standard when it comes to culture! It is great that the ties between everyday people...
    • DS: Let me say that I’ve been a fan of the site since day one. I’m not on here every day, but often enough. So congratulations to you. I love the photography. Love it. But I’m begging you, please leave...
    • Jae Young: Congrats on the exhibit and when FMS has its coming out party, though it feels like it has been for the past year or so, please invite me so I can also be amused by the fawning of the past hatas.
    • songy: OMG!! Congrats. That’s huge. Really looking at your photos I always missing being in Seoul. I haven’t been back for so long. I really miss it. Good for you to have your own voice!
  • Street Runway: Work It, Girl! (1)
    • Seoulienne: Hoh! I like the outfit and the entire looks - maybe including the “busy” state of posture! This girl could have been neglected just at a glance, but nice catch FMS! Black dress definitely gives...
  • Street Styles: Simple Elegance (3)
    • sarah: Genuinely love what you all are doing… so much so i stole a picture of yours and pasted it in my blog (http:fashion-unltd.blogspot.c om) with credits to you. Now i know what Seoul is like without having...
  • The Politics of Fashion (7)
    • Deelish: yup! my friend said she ordered her shirt online but can’t remember where. sorry!
    • 수경: haha love the tee!
    • lovelyprincess: I just found an online shop that sells all kinds and styles of Obama shirts. I think I will get myself two of them at least.
  • Would You Buy an FMS Art Book? (26)
    • DS: Personally I thing the street fashion photography is great. The writing and the fashion week stuff? Maybe. There is a book (by Phaidon?) on Japanese street fashion. No words at all. Just photos of kids on the street....

iPod 있지?

그러면 우리 사이트를 갖고 다녀야 지! 위에 그림을 클릭하면 자동으로 iTunes에 등록하게 된 당! 뭐, 없다고? 다운 좀 받아야 지! 그냥 듣고 싶거나 일반 MP3로 저장하려면 아래 링크들이 있쥐! Podcast이용하는 방법을 모르신다고요? 노 프로브렘!

Take our site with you! Click on the iPod above to subscribe. Don't have iTunes? Just click on the iPod girl above!


What is STYLE?

"패션은 희미해지지만 스타일은 영원하다."

"Fashions fade, style is eternal.”

--- Yves Saint Laurent (b. 1936)






What is SEXY?

"있잖아..다리가 아름다운건 아니야...단지 그걸 어떻게 해야 하는지를 아는거야."

"Darling, the legs aren't so beautiful, I just know what to do with them."

--- Marlene Dietrich (1901–1992)











What is TALENT?

"내가 연기할 수 없을 때, 난 연기를 해야 했고, 노래할 수 없을 때, 난 '익살스런 얼굴'을 노래해야 했다. 또, 난 Fred Astaire와 함께 춤을 춰야 했었는데, 그때는 춤을 출 수 있는 상황이 아니었다. 그러니까 내가 준비되지 않았을 때 난 이 모든것을 해야 했던 것이다. 그때 난 정말 미친듯이 이 난국을 타개하기 위해 노력했다."

"I was asked to act when I couldn't act. I was asked to sing 'Funny Face' when I couldn't sing, and dance with Fred Astaire when I couldn't dance - and do all kinds of things I wasn't prepared for. Then I tried like mad to cope with it.”

---Audrey Hepburn (1929-1993)





가입/로긴


columnists


top talkers


categories


top posts