fashion is fetish is fabulous is fun is fantastic!

“Fabulous Fashionistas” 컬럼에서는 서울의 뛰어난 멋쟁이들을 소개해 드립니다. 여기서 “멋”이란 어떠한 유행을 의미하는 것이나 비싼 명품 아이템을 자랑스럽게 가지고 있는 것을 의미하는 것이 아닙니다. 자기 자신의 패션 스타일을 특별히 잘 보여주는 사람, 창조적인 코디로 눈에 확 띄는 사람, 그런 분들을 이 컬럼에서 만나보실 수 있습니다.

In the Fabulous Fashionistas column, we shoot the most fashionably original people we can find on the streets of Seoul and bring them to you. We don’t choose them because they follow the trends the most closely, nor because they have the most designers labels attached to their bodies, but because they’ve managed to create their own unique style that one can’t simply pass by without wanting to remember.

IMG_9508 copy

한국의 스트리트 패션은 다양성이 생기고 있는 거네요. 요즘에 딱 ‘일본식’이라고 하기 힘든 거고 ‘미국식’도 말하기 그렇네요. 뭐 압구정으로 내려가면 좀더 미국적 냄새를 날 거예요. 이 여자 3먕을 지나가고 있었는데 너무 화려하게 눈에 띄었기 때문에 사진을 물어볼 수 없을 밖에 없었죠. 너무 ‘컬러플’과 ‘여성스러운’과 ‘도시적 쿨’한 다양한 3가지 룩들이 모여있어서. 일본 스타일이며 잘 한국화를 된 것같고. 뭐 자기 스타일로 만들었죠, 뭐. 일본은 큰 영향이라고 하겠지만 한국식으로 단순화된 것같고 좀터 street-ready스타일로 된 거고요.

Korean street fashion is getting more varied, indeed. These days, the influence of Japan is as present as ever, although perhaps somewhat Koreanized and simplified, I think. Of course, one might say, “Hey! That’s just Japanese fashion!” but I think this influence is important to track and is inevitably part of certain Korean looks, just as much as American fashion is a huge influence as well. But I wouldn’t simply call Korean fashion “American fashion” warmed over.

IMG_9553 copy

IMG_9567 copy

그 구두! 뭐랄까! 너무 재밌고 좀 어린 느낌이 나고 이쁜 신호등의 빨간색 신호만큼 교통을 STOP할 수 있는 능력이 있는 것같아요.

The shoes are fabulous, aren’t they? Red tights that can stop traffic, with a youthful and playful pair of red-and-white polka-dot shoes. How’d she pull that off?

IMG_9604 copy

이 친구는 너무 멋진 액세서리 벨트가 있어요. 배트맨보다 준비되고 있는 패션어블한 사람이네요.반지도 맘에 들고 그리고 티셔츠도. 전쟁 때 무슨 전글에 가도 너무 패션어블하게 생존할 수 있을 것같아요. 멋져!

This girl’s got more accessories than Batman’s utility belt. Love the rings, the phone, and the t-shirt. She looks like she could survive for three weeks in a wartime jungle and still be able to be coolly accessorized. You’re ready for anything, girl!

IMG_9524 copy

이 친구도 완전히 다른 룩도 있어요. 그녀도 좀 일본스럽지만 제일 한국수준으로 평범하게 다닐 수 있는 것같아요. 웬지 살짝 섹시하고 귀여운 스타일? 여성스러운 long blouse하고 lace slip과 반스토킹도 신어서 kitten heel이랑 쌀짝 여성스러운 귀여움.

This young lady has a completely different look as well. She’s also has a Japanese look, with a girly long blouse, what looks like a lace slip, and the ubiquitous thigh-high stockings, which adds a little “naughty” to her “nice.” It adds up to a slightly sexy-cute, and is a somewhat dressed-down Japanese look.

이 여자들을 만나서 방가운 이유는 너무 평범패션하고 자기 자극적인 개인 스타일 사이에 딱 좋은 룩을 잘 키운 거니까 좋았어요. 잘했어요, 당신 멋쟁이 아가씨들아!

I was very happy to meet these young ladies in the street, who seemed to strike a nice balance between everyday fashion and their own edgy, personal styles. Looking good!

Share This! 퍼주세요!!!

방금 내 편지가 OhMyNews에서 나왔어요. 물론 꼭 패션에 대한 정보도아닌데 우리 FMS이란 사이트가 시작할 때부터 이 사이트의 친구였고 많은 지원해줬거든요. 그래서 한마디하고 싶었죠. 그래서 오마이뉴스에서 나온 거고요:

 Std Img File 2008 0311 Ie000880194 Std

8일 오후 8시16분, 대한민국은 세계에서 서른다섯 번째 우주인 배출국이 됩니다. 한국 최초의 우주인이 될 이소연씨는 내일 카자흐 스탄 우주기지에서 소유즈 우주선을 타고 우주탐사에 나섭니다. <오마이뉴스> 시민기자이기도 한 미국인 마이클 허트씨는 이 소연씨가 3만6천여 명의 우주인 지원자 가운데 30명의 한명으로 선정된 2006년 여름부터 겨울까지 모두 세 차례의 인터뷰를 했습 니다. 그 가운데 제일 마지막 인터뷰 동영상은 우주선 발사에 맞춰 공개하기로 하고 보관하다가 이소연씨에게 보내는 편지 형식의 글과 함께 보내 왔습니다.

밑에는 그 3번째 동영상을 볼 수 있고 내 편지를 읽고 싶다면 꼭 한번 읽으세요. 소연아 - 화이팅!

For our English-speaking readers, I’ll just summarize by saying this is a public letter I wrote through OhMyNews to Soyeon to wish her good luck and much fun in space. It’s printed in Korean, so I’ll just summarize: I told her that she doesn’t need to be wished “good luck” or “a safe trip” because she’d already have heard that so many times, and that I thought she didn’t need it. She’s going to come back a different person and a true inspiration to us all — hero and all that — but that she should most focus on having fun in space, because it’s going to be the ride of her life.

Godspeed, Soyeon!

Share This! 퍼주세요!!!

우리 FMS이란 사이트는 내일 우주로 올라갈 ‘우주인’이란 이소연을 응원해요! 여기서 재미로 글을 올린 이소연씨 우리 평범한 지구인들한테 우주인으로서 다시 돌아올 때까지 기다리고 있을 께요. 소연아! 화이팅! 그리고 우주에서 재밌게 놀아! 한국여성들에계 힘을 주는 소연의 우리랑 찍은 대화를 함 봐봐요.


여기는 Part 1 / Part 2

Our site wants to wish Korea’s first astronaut Yi Soyeon good luck! She’s going into space tomorrow and we’re behind her all the way. She wrote a couple of posts here on our site about life in Russia, and has in general been a great friend as well as super role model for women. Soyeon, we all hope you have fun in space and return safely as a true “Spacegirl” to us everyday earthlings. Fighting!

Share This! 퍼주세요!!!

“Shinchon Nights”

Apr 2, 2008 Author: FMS | Filed under: Artistic, Shinchon

IMG_1951 copy

아직은 쌀쌀한 3월, 신촌로타리 근처에서 핸드폰을 확인하는 젊은 여성.

A young woman checks her cellphone, perhaps coordinating with friends, on a chilly March evening near the Shinchon Rotary.

Share This! 퍼주세요!!!

More Party Fun!

Apr 2, 2008 Author: FMS | Filed under: International, Just Funny

이 사람은 전설적인 DJ 키드 카프리. 옛날부터 유명한 DJ였는데 이렇게 믹싱과 스크래칭을 할 수 있는 사람들이 많이 없죠? 휴. 옛날에 내가 고등학생으로써 house party에 갔을 때 생각나네요. 이런 DJ를 보기 쉬웠을 때였고 “CD”이란 것은 신기한 거였을 때이죠.

From the legendary DJ Kid Capri, who can scratch and slice cuts most precise. Ah, how I long for the days of the “old school” sometimes.

Go, Kid! Go, kiiiid! Go, go, go!

Share This! 퍼주세요!!!

This…Is…SPEKTRA!!!

Apr 2, 2008 Author: FMS | Filed under: Cheongdam, In the City, Seoul Fashion Report

이건 레오니다스 왕이 페르시안 사절단을 우물 속으로 해치우고, 죽이는 드럼과 베이스 비트 음악이 깔렸을 때 한 말 아니에요? 아니면 해치워진 건 저일지도 몰라요. 저번 금요일 밤, Club Answer의 거대한 스피커들이 저의 뼈 속까지 느껴지는 듯했죠. 저는 다음 날 아침 마치 사나운 늑대랑 싸움이라도 한 듯한 기분으로 일어났어요. 그래도 쓰러지는 동안 몇 장의 사진은 건졌는걸요.

Isn’t that what great King Leonidas said before drop kicking the Persian emmisary into the well, unleashing a chorus of killer drum-n-bass beats? Or it could have been the drop kicking of my soul last Friday night, when the mammoth speakers of Club Answer went all biblical on my candy ass? I woke up the next day feeling like I’d been in a fight with a feral black he-wolf, but I did manage to take some shots as I went down.

IMG_7268 copy

Spektra가 도대체 뭐냐고 묻고 있죠? 이건 죽여주는 파티 스타일이에요. 서울을 통해 새로운 레벨의 재미, 신선함, 그리고 펑키함을 한국에 전달해주죠. 간단히 말해서, 그냥 이건 죽여주게 쿨한 파티에요, 세계 곳곳에서 온 실력있는 DJ와 club kid에 의해 호스트되는…

What is Spektra, you ask? It’s a killer party style, one that brings a new level of fun, fresh, and funky to Korea, straight through our Seoul. In short, it’s a killer cool party, put on by experienced DJ’s and club kids from around the world.

IMG_7858 copy

전 우리의 새로운 패션 다이어리스트 Miss Seonja와 함께 청담으로 내려가봤죠. 분위기랑 클럽패션 둘 다 살펴보려구요. 파티는 잘 기획되있었고, 비트는 울려 퍼지고 있었고, 참석자들은 화끈하게 춤을 출 줄 알더군요~

I went down to Cheongdam with our fashion-diarist-in-training, Miss Seonja, to check out the scene, both for the atmosphere and the club fashion. The party was well-organized, the beats were thumping, and the attendees knew how to get down.

IMG_6823 copy

우리는 들어가기도 전에 신선한 멋을 자랑하는 무리가 떠나는 걸 봤어요. 미국 대학생들이었는데 통금시간에 맞춰 집에 가기 위해 일찍 파티를 떠나 듯 했어요.

We didn’t even make it inside before we spotted some fresh flavor packets leaving the scene, ready to be consumed. They were some American college students who seemed like they needed to be home by curfew, so they had to party early and take their leave.

IMG_7117 copy

우리는 들어가서 준비를 했죠. 카메라, 비즈니스 카드, 노트북을 챙기고 파티할 준비를 했죠.

Once we made our way inside, we got our bearings, set up our cameras, business cards, and notebook, and got ready to roll.

IMG_7632 copy

And the scene was jumping, beats pumping, boodies bumping.

IMG_7328 copy

IMG_7379 copy

IMG_7791 copy

IMG_7830 copyIMG_7824 copy

고고 부츠 스타일 웨스턴 부츠랑 그녀의 도도한 태도 둘 다 사랑스러웠어요. 그거에다가 파란 바탕에 하얀 별들은 마치 미국 국기를 연상시키는 듯했는데 정말 잘 어울렸죠. 이날 밤 그녀의 의상이 개인적으로 가장 마음에 들었어요.

Loved both the western-boots-as-go-go-boots style and the sassy attitude. That, plus the white stars set in a blue field, reminiscent of an Americana kitsch, made the whole thing work. Her outfit was my personal favorite of the night.

IMG_7313 copy

Miss Seonja랑 저는 무리 속에 들어가 춤을 추며 찍을 사람들을 찾았어요. 초록빛 불빛은 모든 게 괜찮도록 허락했어요.

Miss Seonja and I got right into the mix, dancing our way around and catching people to snap. The green lasers made everything people did alright.

IMG_7402 copy

물론, 어떤 사람들은 후끈 달아오르기 위해 레이저들이 필요 없었죠. 분위기는 쿨하고 개방적이었어요. 그리고 모두들 자신의 방식대로 추고 싶은대로 춤을 췄죠. 멋진 사람들과 스타일을 위한 자리였죠.

Of course, some people didn’t need lasers to get heated up. The mood was cool and open, and everybody got down the way they needed to, the way they wanted. That made for some cool peoples and styles.

IMG_7271 copy

바다빛 파란색이 정말 마음에 들군요 멋쟁이 오빠.

Get…get…your drink on, get, get your drink on. Love the Enya-ocean-blue, dude.

IMG_7210 copy

NKotB? 뭐라구요??? 멋졌어요. 이날 밤 테마는 “네온과 블랙”이었대요. 그리고 이들은 가장 테마를 잘 살려서 상을 받았죠. 테마를 정말 멋지게 소화했죠.

NKotB? Say whuuuut? That was cool. The theme for the night was actually “neon and black” — and they get the prize for best following of instructions, as well as for knocking the theme outta the park. Matching 80’s ladies and the New Kids on the Block tee? That is straight PIMP.

IMG_7236 copy

방금 그 말 취소할게요. 이 분이 정말로 간지났죠. 그리고 그의 여유에 속지 마세요. 간지 부리기란 쉽지 않다는 걸 우린 다 배웠잖아요? 멋져요. 모자가 정말 마음에 드네요, 제대로 찍히지 않다니… 제가 조금 피곤했나 봐요. 좀 쉬어야했죠.

Let me take that back. THIS guy was straight pimpin’. And don’t let his ease fool you, since we all have learned that “pimpin’ ain’t easy.” Nice one, dude. Love the hat, too — I was remiss in not getting that on film. I was getting a bit tired, obviously. Had to take a seat.

IMG_7259 copy

 

IMG_7265_edit

ExpatJane이 도착했어요. 그녀는 하상백씨와 마시느라 바빴어요. 그는 이쪽 세상에서 가장 멋진 모델/디자이너/예술가/클러버 에요.

ExpatJane had arrived on the scene, and was busy drinking with Ha Sang Beg, who is like the coolest model/designer/artist/clubber this side of the Moon.

IMG_7650 copy

IMG_7067 copyIMG_7066 copy

이 파티의 VJ이자 기획자인 Sarah는 파티를 계속 가게 했죠. DJ, 손연과 Eugene Blake 들도 트렉을 마구 섞으며 달리고 있었죠. 음악은 관중을 움직였어요. 제가 사람들이 가질 수 있다고 생각한 것보다 관중은 훨씬 더 많은 댄스 에너지를 발휘했어요. 그리고 신기한 일이 발생했죠. 저는 사람들이 미치는 걸 많이 봤지만 한국 여자가 클럽에서 메인 스피커들 앞에서 마구 흔들어대는 건 처음 봤죠.

Sarah, VJ and creative director of the party, was keeping the party going. The DJs, Sonyeon and Eugene Blake, were also in full effect, as they mixed tracks. The music drove the crowd, and they expended more dance energy than I thought humans could hold. And then a funny thing happened. I had seen people going buck wild, but never seen the top come off a Korean girl in a club before, twirling it hard on top of the main speakers.

IMG_7465 copy

IMG_7474 copy

Sarah도 재미를 함께 봤죠.

Sarah got in on the fun.

IMG_7492 copy

네, 정말 파티는 최고조 모드에 달했죠.

Yes, this party was in full effect mode.

IMG_7548 copy

정말 그날 밤 누구도 DJ의 실력의 중요성을 과소평가할 수 없었어요.

One cannot underestimate the importance of the DJs’ skills that night. Their shit was majorly together. Tightly wrapped.

IMG_7543 copy

IMG_7719 copy

IMG_7672 copy

IMG_7046 copy

파티가 필요한 건 저런 에너지에요. 이런 분위기가 정말 진정한 재미를 보게 하죠. 우리는 최고의 클럽에 대한 우리의 임무를 다했다고 생각하고 떠나기 전에 몇 개 장의 사진을 더 찍었어요. 근데 우리는 좋은 사진 몇장을 더 찍고 싶었죠.

That’s the kind of energy a party needs, the kind of atmosphere that leads to the realest kind of fun. We did get a couple more snaps before we rolled out, but we felt we had done our part for king and club. But we wanted to get just a couple more good shots.

IMG_7195 copy

Kool Moe Dee의 선그래스 와 모자를 멋스럽게 소화하고 있죠. 좋아요.

Rockin’ the Kool Moe Dee shades and the hat. Like it.

IMG_7172 copy

우와! 여기는 Greek 체격을 가진 두 젊은이들이이에요. “This…is…Sparta!” 정말 믿어요. 윗몸 일으키기라도 좀 할 시간인 거 같네요. 제 헬스이용권이 어딨더라…? 여기서 좀 작게 느껴지네요. 다음 파티까지는 윗몸 일으키기를 하면서 재충전해야겠어요, 다음 배틀을 준비하면서!

Rrrrrrripped! Now, these are two nice young men with physiques of the Greeks. “This…is…Sparta!” I believe you, dude. It’s time for me to do some situps, I think. Where’s my gym membership, again? I’m feeling a little inadequate over here… Until the next party, I’ll be doing crunches and recharging my batteries — and preparing for the next battle on the dance floor!

IMG_7663 copy

여기는 Spektra!!!

For this…was…Spektra!

—Original English text by FMS
Translation by Eun-Gyuhl Bae

Share This! 퍼주세요!!!
“The Fashion Diaries”는 진정한 패션을 아는 진짜 사람들에 의해 제작되는 칼럼이에요. 우리 패션 작가들은 그저 최신 유행을 따르는 것이 아니라 여러 트렌드를 통합해서 그저 패션을 뒤쫓는 자가 아닌 스타일 리더로써 자신만의 독특한 스타일을 연출해요. 그들은 매일 입는 옷, 그 옷들을 어디서 샀는지, 자신의 룩에 있는 변화 등까지 모두 기록하죠. 그들의 지갑, 옷장, 그리고 자신감 모두 우리한테 연 셈이죠. 흔히 볼 수 없는 진정한 패션을 우리가 친숙하고 솔직한 눈으로 바라볼 수 있게 말이에요. 만약 패션 힌트가 필요하거나 트렌드를 쫓고 있다면, 아니면 그저 다른 패션 라이프스타일을 경험해 보고 싶다면 잘 찾아 왔어요. 그러니 의견 내주시고, 댓글 달아주시고, 우리 한번 스타일 대화를 시작해봐요!

IMG_1310 copy

“The Fashion Diaries” are columns produced by real people wearing real fashions. Our fashion diarists don’t merely follow current trends, but also integrate them into their own particular styles as not mere fashion followers, but style leaders. They record what they wear every day, as well as what they buy, or any changes they make to their look. They have opened their purses, closets, and vanities to us, allowing us an intimate and transparent look into real fashion that we rarely get to see. If you need fashion hints, or are tracking trends, or just want to vicariously experience another fashion lifestyle, you have come to the right place. So, make suggestions, write comments, and let’s start a style conversation!

4-1 (1)한국이란 나라에 살고있는난 21살 이름은 Miss Seonja 이정도로 해두지ㅋㅋㅋ 옷을 좋아하고 옷을 사랑하고 옷의 관심이 많은난 지금 ‘패션디자인과’를 전공하며 열심히 살아가고있지. SEOUL FASHION WEEK 을통해 우연적으로 feetmanseoul.com 과 인연을 맺게되었어 나한텐 정말 행운이지!! 패션에 관한 일을 내가 직접 할수있으니까! 많은 인맥을 쌓게 되고 좋은 경험이 될수있으니 이보다 좋은 행운이 어딨겠어? ㅋㅋㅋㅋㅋ

난 학생때부터 옷의 관한일을 많이 해왔어. 옷가게는 물론 동대문 도매시장에서까지 일을 하면서 옷을 하루종일 보고살았지, 그러면서 옷을 보는 안목도 트이게 되고 나만의 style 을 찾을수 있게 되었다고 할까? 난 남들이랑 똑같은 건 시러해. 평범한 건 더더욱 싫어하고 인생 한번뿐인데 남들이랑 똑같이 살면 너무 지루하잔아. ㅜㅜ

My name is Miss Seonja and I live in a little country called Korea. I’ll tell you that much to start with. Hehehe. I am just in love with and fascinated by clothes and am living life as a fashion design major. I’ve been really lucky to have become involved with FeetManSeoul.com through Seoul Fashion Week. Now, I can become involved in fashion-related stuff directly! How lucky is it that I’ve gotten the chance to make some good connections and get some good experience in fashion?

Ever since I was a student, I’ve done a lot work related to fashion. By working at a clothing store in the Dongdaemun wholesale market, of course I was surrounded by clothes all day long. Perhaps I can say that this was how I developed a keener sense of fashion while discovering my own particular style. I definitely don’t want what everyone else has, and I want even less to be merely ordinary. It’s said that “you only live once,” so wouldn’t it be boring to be the same as everyone else?

4-1 Copy2 Copy

3-2 Copy

패션 패션을통해 난 나를 표현하고, 하루하루 내 자신을 변화시키지. 단순히 옷만 좋아하는 게아니라 가방, 신발, 악세서리등 이모든걸 난 다 좋아하고 아껴.

내사진들을 보면서 이젠 내가 어떤 style인지 어떤 style을 즐겨입는지 알게 될거야. 난 그날그날 내기분. 내가 가는곳, 그날의 날씨등을 보면서 어쩔때는 funky, 어쩔때는 sexy, 또어쩔 때는 spicy등, ‘freestyle’로 가지.

아무튼 내 소개는 그럼이정도로 할게…

Miss Seon-1 CopyMiss Seon-2 Copy
Miss Seon-3 CopyMiss Seon-4 Copy
Miss Seonja의 모든 신발/구두.  Miss Seonja’s shoes.

I express myself with a passion for fashion, and it changes me every day. It’s not just that I only like clothes, but also am into bags, shoes, accessories, and things like that are what I like and cherish.

By looking at my pictures, you can get a sense of what kind of styles I enjoy. What my mood was that day, where I go, what the weather was like, etc. Sometimes I dress funky, sometimes sexy, sometimes spicy and also just freestyle it.
Anyway, for now, I think I’ll leave the introduction at that…

Share This! 퍼주세요!!!

PopSeoul에 의하면 하리수와 남편이 아직도 사랑에 깊이 빠져있는 것같대요. F/W 2008 Seoul Fashion Week에서 우리가 황재복의 패션쇼에서 봤는데 또 사지늘 찍었어요. 물론 뉴스기자의 사진들이 있는데 우리사진은 제일 잘 나온 거아닌가요? ㅋㅋㅋ 노출 제대로 한 거니까요. 그리고 전신도 나오고 포즈 잘 잡은 거예요. 직접 카메라로 보고. 그녀의 얌전한 스타일이 멋있고 그 가방도 맘에 드네요!

According to PopSeoul, Harisu and hubby are still in love, as displayed in the star shots taken at Hwang Jae-bok’s show during the F/W 2008 Seoul Fashion Week. We were there, and got our own pics of the the still-happy couple, although ours were properly exposed. This is the second time we’ve met Harisu in person, and I must say that we do like her demure and classy style. Love the purse!

IMG_3136 copy

이 유명한 황재복이란 한국의 앞서나가시는 웨딩 디자이너의 쇼에서 나온 사진들을 나중에 보여드릴 거고 그리고 한국 패션 세계에서 어떤 역할하신지, 본인의 패션 스타일 뭔지, 그리고 이번에 된 대한패션디자이너협회장으러써 한국패션의 미래에 대해서 인터뷰로 많은 좋은 정보를 해주시 거예요. 자막만 넣면 되니까 기대들하세요. 작업중이라서…

We will have more coverage of the show, including an interview with Hwang Jae-bok (in Korean) herself, from who she is (for our readers not familiar with Korean fashion designers), to what’s new with her line (for our readers who are), and her views on Korean fashion’s changing role in the world, since she has become the head of the KFDA. We’ve just gotta put in the subtitles at this point. We’ll be done soon, so you can look forward to that.

IMG_3307 copy

IMG_3316 copy

커미디안 안선영씨는 갑자기 패션쇼에 모델로 나왔을 때는 난리났네요. 런웨이 옆어 앉았던 하리수, 안연홍, 그리고 다른 연예인들이 응원하러 왔더라고요. 쇼가 끝나서 백스테이지에 가서 안선영씨까 방송국이랑 인터뷰를 하면서 안연홍의 사진을 찍었네요. 다들 대게 친절한 거네요!

Comedian Ahn Seon-yeong also made an appearance at the show, by actually being IN the show, and was a hit with fellow actors cheering in support on the runway. Harisu and hubby were in attendance, as was Ahn Yeon-hong, whom we snapped backstage waiting for the other Ahn’s interview to finish.

IMG_3373 copy

IMG_3382 copy

실제로 보니까 안선영씨는 진짜 웃기는 거고 너무 자연스럽게 웃기게 말하고 장난같은 말도 잘해요. 그리고 잊지 말아요 — 항상 우리의 모든 사진을 클릭하시면 높은 화소로 볼 수 있어요. 클릭하고 확대표시도 클릭하세요.(Flickr, 고마워!)

Ahn Seon-yeong is indeed quite the ham. And as always, you can click on any of our pictures to get higher-resolution versions from Flickr.

Share This! 퍼주세요!!!

이 소식이 new아닐 수 있는데 화려한 컬러는 너무나 많이 볼 수 있어요. 길거리에서 그리고 런웨이에서도 그렇더라고요. 그 걸 보니까 이번 봄부터 화려해질 것같고 그리고 가을, 겨울에 추워질수록 뚜거운 스타킹과 코트 입을 때는 더 화려해질 것같아요. 여름에는 화려한 신발과 미니원피스들이 bright colors으로 나올 듯하네요.

Now, this may not be news to some of by now, but the bright colors are steadily hitting the streets this spring, and if the runway shows were any indication, will be in even stronger effect in the colder months, when tights and bright coats provide stronger colors in addition to warmth.

IMG_4224 copy

이번 F/W 2008 서울패션위크의 쇼들 사이에 인터뷰한 아주 화려한 1학년생이랑 조금 얘기 나누었어요. 파란색, 노란색, 하얀색, 그리고 핑크색을 잘 코디하니까 궁금했었거든요.

A well-done and representative case was found in a young lady we interviewed at Seoul Fashion Week F/W/2008, who was coordinating blues, yellows, whites, and pinks.

IMG_3529 copy

진짜 잘 아는 것같았어요. 왜냐하면 조금 잘못하면 진짜 이상하게 나올 수 있으니까. 그런 화려한 색깔들을 코디하는 건 불장난같네요. 잘 못 하면 남의 눈이 아프거든요.

She knew what she was doing, since those bright elements are no joke to play with, nor were her blue tights, which were positively blinding.

With colors that bright, you’re playing with fire — it’s easy to burn yourself and the eyes of those around you. Yet, she was doing a good job.

IMG_3476 copy

패션쇼를 다는 사람들 중에 colorful하게 입는 사람들이 많았고 그리고 길거리에서도 많이 볼 수 있ㅇㅓㅆ죠.

We found a lot of colorful people at the show, as well as people on the streets.

IMG_0277 copy

아무리 생각해도 역시 한국패션이 그냥 안전하고 재밌없는 흑백만 입는 시대에서 많이 벗어나는 거네요.

Whatever one’s preferences, one should note that Korean women are definitely moving away from mere black-and-white.

IMG_5274 copyIMG_5247 copy

여기는 패션쇼를 끝나고 지하철에서 만나게 된 화려한 미녀이에요.

Here’s a young lady we bumped into on the subway on the way out from one of the week’s shows.

IMG_4322 copy

IMG_4342 copy

개인적으로 많이 좋아하는 찍었던 사진을 생각나게 하네요. 비슷한 blue-white의 컨셉으로 표현된 거죠.

It reminds me of one of the best pictures we took with us from that week, which had a similar blue-and-white theme.

IMG_2371 copy

요즘에 파란색, 파스텔, 그리고 네온색깔 들이 많이 눈에 띄는 것같아요. 우리 독자 친구들도 안 그래요?

These days, it seems a lot of blues, pastels, and neon colors seem to be striking my eye. You all noticing the same thing?

IMG_5003 copy

그리고 미니원피스와 짧은 자켓을 같이 입는 걸 봤어요. 여기는 같은 드레스, 다른 컨셉.

The same can be said for color minidresses with black or white short jackets. Same dress, different concepts.

IMG_1024 copyIMG_5726 copy

조앤에 의하면 이 룩을 대구에서 많이 봤대요. 거기서 완전한 유행이라고요.

Joanne said she noticed a lot of that down in Taegu. I’d like to hear more about this.

IMG_5494 copy

역시 런웨이쇼에서도 화려하게 옷은 입으면 진짜 남들보다 눈에 확 띄는 거네요! 흠. 이런 계속 돌아오는 80년대 패션을 생각하면 웬지 Cyndi Lauper의 생각도 나네요.

In the end, colors sure do help you stand out from the crowd, even during a runway show. Wow. Thinking about this continuing 80’s trend, I can’t help but think of Cyndi Lauper.

기분 좋지? 진짜 재밌는 주말 보내요!

Now, that puts me in a good mood. Have a great weekend!

Share This! 퍼주세요!!!

Wanna Go to a Party?

Mar 26, 2008 Author: FMS | Filed under: In the City

 Albums A137 Misssarahkate Spektra Spektra4Flyerfront

할라우드 영와를 봤을 때 멋쟁이들이 무슨 chic LA 클럽에 막 들어가려고 하는 장면들이 있죠? 너무 멋진 국제 DJ들도 있고 연예인같은 사람들도 있고 그리고 바른 연예인도 있는 클럽. 그런 클럽 그리고 파티가 있었으면 좋겠죠? 그럼 더이상 꿈꾸지 말아요. 그런 파티도 서울에 있어요.

This is one of the coolest being set up in a long time. If you want a party thrown by people who want know how to really throw one, in a venue that is worthy of the coolness of the those going (Club Answer, baby!), you need to be available this Friday from 9 PM. Note the dress code note on the flyer above, with directions and explanation being are on the flyer below, which blows up as big as Kanye West’s ego so you can see real, real clear.

Picture 2-7

이번주 금요일날 9시에 Club Answer에서 그런 파티가 있는데 서울의 최고 멋진 사람들이 갈 건데…그 날에 뭐하시는데요? 네온/블랙 옷을 모이고 멋지게 입고 서울의 가장 coolest 파티로 오세요! 난 있을 건데. 사진을 찍으면서. 우리 사이트의 독자들을 봤으면 좋겠고 멋지게 나오면 사진을 여기서 올리려고요. ㅋㅋㅋ 우리 FMS사이트도 파티하는 거네, 그럼. 거기서 볼까요?

FMS will be there snapping pictures of Seoul’s most fashionable, and if you’re a regular reader of this magazine, we’ll be able to see each other there! Just look for the guy with the big camera snapping pictures all night long. See ya’ll Friday night.

Share This! 퍼주세요!!!

Flickr 갤러리의 최근 사진 20컷! 확대하려면 클릭!

    IMG_4481 copyIMG_4460 copyIMG_4449 copyIMG_4442 copyIMG_4429 copyIMG_4410 copyIMG_4305 copyIMG_4263 copyIMG_4255 copyIMG_4238 copyIMG_4220 copyIMG_4183 copyIMG_4144 copyIMG_4101 copyIMG_4079 copyIMG_4061 copyIMG_4053 copyIMG_4044 copyIMG_4017 copyIMG_4011 copy

멀티매거진이란?

이 거 뭐냐고요? 바로 한국 패션을 사랑하는 미국인사진작가의 만든 한국의 최초의 street fashion and style "멀티매거진"이예요. 반갑죠? ㅋㅋㅋ

우리 멀테매거진은 대부분의 한국 패션잡지하고 달라요. 여러 사람들을 모여서 '리얼 패션'을 직접 찍고 촬영하고 녹음도 하고. 그리고 UCC과 podcast하고 멋진 멀티미디어 컨텐츠와 솔직한 글로 색다른 online magazine을 제공해요. 멀티미디어 + 매거진 = "멀티매거진"이죠. 지금 발전중이라 이쁘게 봐주시고 우리 컴뮤니티에 가입을 좀 하시죠? 우리 FMS의 사이트와 함께 서울의 멋진 길거리와 맛집에서 만나보자!


What is FASHION?

"패션은 옷과 함께 하는 것만은 아니에요...하늘에도, 길에도 패션은 있고, 패션은 우리의 생각과 삶의 방식, 주변에서 일어나는 일들과도 함께해야만 해요."

"Fashion is not something that exists in dresses only. Fashion is in the sky, in the street, fashion has to do with ideas, the way we live, what is happening."

--- Coco Chanel (1883–1971)



재밌는 대화 / comments

  • Best/Worst Dressed (8)
    • Bones: Reminds me of the song….Somewhere Over the Rainbow
    • 수경: hahha.. i think wondergirls did it a LITTLE over with the style though i have to say it is real refreshing to see all those wonderful colours on them ^^ and jung ryeo won = growing freaking skinny + trying out new...
    • Bekah: I just love the wonder girls clothes! The bright colours are soo nice :) The only thing that bugs me are their earrings.
    • tinaxxe: my bad. her skin isn’t pale.
    • tinaxxe: pahlalala i dunno whatcha talking about. pehpehpeh. i LOVED what Lee Hwa-Sun was wearing. it’s daring and bold! the color looks so good in contrast to her pale skin. that beats wearing typical boring stuff....
    • lisa: for wonder girl sohee her outfit works on her the best the rest i dont know but i love them
    • ailove: wonder girls look good!! a round of applause to their sylist(s)
    • Jae Young: Jung Ryeo-Won is getting crazy skinny. I KNOW it’s bad to harp on weight, but she’s worrying me ;_; Regarding her dress, it is an interesting colour choice. I’m not sure if I love the way it...
  • Strap-o-Sass (2)
    • Heartborne: Perfect. Just perfect. I wouldn’t say “Naughty librarian” but, you sure are right about the rest :D.
  • The History of Korean Fashion and the Coming “Fashion Wave” (5)
    • 수경: just love reading this article.. this made my day FMS! ^^
    • enciie: i love your site!! i don’t know how i came about this site, nonetheless, it is awesome!
    • leechee: hey thank you FMS for posting the history of korean fashion in ENGLISH. it was reallyyyy interesting. now ive studied korean fashion recently…so i’m no expert but if you lined up a bunch of outfits, i...
    • ailove: Good job!!!!
    • me: Thank you for the pictures post!! They’re always so beautiful and professional~^^
  • Club Cargo Rocks the Old School! (2)
    • Oscar: If they played any JJ Fad, MC Luscious, or Zapp and Roger I want in!!! Do they play any good freestyle (Lisa Lisa, Company B, Conni & Amos)?
    • 수경: i totally agree.. overcrowded clubs (totally suffocating crowded) in Hongdae region plays like the TOP40 american club hits and then the TOP40 Korean dance hits after that.. good old hip hop will be far better for...
  • FeetManSeoul.com in the Japan Times! (3)
    • woz: Congratulations! By the way, I’m always visitng ur website and wanna say you guys are doing a great job! Hope to meet you guys when I visit Korea again~ Take care tom
    • 수경: great feature on Japan Times!! ^^ keep it up FMS ^^
    • eroticorange: wow, this is some crazy stuff! i agreed with what was said about the perks of shopping in korea as well as the negative side of it which gives fms more of a reason to try to send the right message to the...
  • Korean Street Fashion Trends: Red Hair! (10)
  • Real Korean Fashion: Demure Dresses! (35)
    • nubelconcepter: Wow, this is my first time perusing this site. Some members don’t seem to understand the article very well. I just want to say that specific examples against FMSs point of view aren’t...
  • Korean Tattoo Artist (9)
    • Ec: I applaud this couple for their drive to make something work for them and their new addition. Change is a global thing and if this is away for these two to make a difference. I applaud you two. ec
  • “Hongdae by Night” (4)
    • Clémence: Oh that’s cute! I would love to go to seoul one day! :)
    • FMS: Sorry — didn’t get the purse. I also didn’t want to get HIT with it by pushing my luck. ㅋㅋㅋ Actually, I didn’t see the purse. I just saw the couple and a split second later, snapped off...
    • cjlatina: It seems like they were caught off guard. Dude: I think…I think someone is watching us. HAHAHAH @FMS- Did you get a close up of the purse? Please say yes.
    • 수경: Haha. Yes, HongDae is still much alive at night… ^^
  • Introducing Ms. Erotic Orange (9)
    • cjlatina: Can’t wait to read your post. :D Girl work those tight (leather?) pants. *two snaps*
    • 수경: looking forward to your posts, erotic orangieeee ^^
    • lovelyprincess: Me, too. I can out shop Paris Hilton, too, but there is one thing you need for that….HER BANK ACCOUNT…hahaha!!!
    • 유라: can’t wait to read your stuff! :) 정말 기대되욤!
    • Kikki: Keep the posts comin’! ;D
    • Eunice: Duuuude, I’m so glad you’re here! I was waiting for a writer with a style like yours to show up. :) Kate Lanphear and Lou Dillon are the names I like to hear. :D Eagerly anticipating your future...
    • FMS: Dang — she’s so polite! ㅋㅋㅋ
  • “Apkujeong by Night” (5)
    • cjlatina: Why do these pics make me feel like I am drunk? hehehhe I actually like the first one because you really can’t tell that it’s a man on a motorcycle, right? But it also looks like a dragon breathing...
    • 수경: i like the first picture a lot.. really nice texture to it.. ^^
    • FMS: Actually, I wish I had another image that was mostly blue in its palette, but I couldn’t find anything. If and when we publish a book, I’ll complete it: red, cream, and blue! ;-)
    • Bekah: I like these pictures, it shows movement, all the blurred lines. Looks lively.
    • Tiffany Robinson: the first picture is really cool. I like pictures like this, lets the imagination run. =)
  • Actress Choi Jin-Sil Dies at the Age of 39 (4)
    • cjlatina: She was really beautiful. I hear that she was well respected in the Korean entertainment industry. It’s sad that we are losing so many talented people to suicide. Also news of her death was reported on ABC...
    • lovelyprincess: It is very sad. I guess this just goes to show that people who seem to have it all, can actually be not so happy. It’s usually people who you wouldn’t think would do something like this, who...
    • Bekah: That’s so sad =( RIP Choi Jin-Sil
    • 수경: this is so sad.. T.T RIP unnie.. >.<
  • “Hunting” (10)
    • cjlatina: Also I think that girl in white booty huggers is a dude because I think I see a bulge.
    • cjlatina: So the people just wait there until…..? a. they cool off and head back in to the club? b. they decide to head home? c. they catch their prey and go off (pun intended) with their one night stand? heheheheh...
    • blue: I had to look again at the picture. Sometimes, I think these are the back alleys of New York or Atlanta. Her shoes are nice.
    • sf: ehhe….the sly subtlety of the picture is what makes it fun to look at. Killer abs but the shoes ruin the overall effect I’m afraid :(
  • “Fashion-in-Context” (Preview) (2)
    • FMS: Thanks for the comment, but watch the language — you’ve been warned.
    • Kos: *EDITED*!!!u see dat fingers i don’ like it.she’s woman she must be take care of her legs or those fingers..*EDITED* i’ve never seen such a dirty fingers….*EDITED*!!!!
  • Black Pumps Challenge! (2)
    • Kos: Me 2oooooooo….:)
  • ruby kicks (4)
    • Kos: So dat mean his kick shoe lead him into many country??do ya?yeah i like it.wanna travel by many country like dis up there……..:)

iPod 있지?

그러면 우리 사이트를 갖고 다녀야 지! 위에 그림을 클릭하면 자동으로 iTunes에 등록하게 된 당! 뭐, 없다고? 다운 좀 받아야 지! 그냥 듣고 싶거나 일반 MP3로 저장하려면 아래 링크들이 있쥐! Podcast이용하는 방법을 모르신다고요? 노 프로브렘!

Take our site with you! Click on the iPod above to subscribe. Don't have iTunes? Just click on the iPod girl above!


What is STYLE?

"패션은 희미해지지만 스타일은 영원하다."

"Fashions fade, style is eternal.”

--- Yves Saint Laurent (b. 1936)






What is SEXY?

"있잖아..다리가 아름다운건 아니야...단지 그걸 어떻게 해야 하는지를 아는거야."

"Darling, the legs aren't so beautiful, I just know what to do with them."

--- Marlene Dietrich (1901–1992)











What is TALENT?

"내가 연기할 수 없을 때, 난 연기를 해야 했고, 노래할 수 없을 때, 난 '익살스런 얼굴'을 노래해야 했다. 또, 난 Fred Astaire와 함께 춤을 춰야 했었는데, 그때는 춤을 출 수 있는 상황이 아니었다. 그러니까 내가 준비되지 않았을 때 난 이 모든것을 해야 했던 것이다. 그때 난 정말 미친듯이 이 난국을 타개하기 위해 노력했다."

"I was asked to act when I couldn't act. I was asked to sing 'Funny Face' when I couldn't sing, and dance with Fred Astaire when I couldn't dance - and do all kinds of things I wasn't prepared for. Then I tried like mad to cope with it.”

---Audrey Hepburn (1929-1993)