멀티매거진 for your fashion fetish…
'08 S/S 서울컬렉션'에서 가장 흥미있었던 일 중 하나는 걸어다니는 팝 아트의 일부라 스스로 선언한 포퍼먼스 아티스트 낸시 랭을 만난 일이었어요.
One of the highlights for me at the Seoul Collection Spring/Summer '08 show was meeting performance artist Nancy Lang, the self-proclaimed piece of walking Pop Art.
그녀는 그녀의 고양이 코코 샤넬과 함께 있었어요. 코코는 살아있는 고양이가 아니라 봉재인형이라고 덧붙여 말하고 싶네요. 어른이 봉재인형을 가지고 있다는 것이 다소 어색하지만 그것을 공개적으로, 게다가 패션 이벤트의 일부로 가져오는 것은 쿨한 것 같아요.
She was there along with her cat, Coco Channel. I might add that her Coco is not a real live cat, but a stuffed animal. It's a bit strange for an adult to have stuffed animals, take them with them into public and more over, to take them to this kind of fashion event, but it was kinda cool.
그녀가 예술가이고 - 또한 귀엽구요 - 그래서 넘어갈 수 있어요 :-). 그녀를 만난 것은 매우 즐거웠고 그녀는 매우 멋졌기 때문에 우리가 대화를 나눌 수 있는 마지막 시간이 아니길 진심으로 바랍니다. 낸시가 블로그를 가져서 그녀가 하는 일, 생각, 사진, 먹는 것 등에 대해 정기적인 업데이트를 얻을 수 있었으면 좋겠어요. 전 사랑에 빠진 것 같아요~
She's an artist–and adorable–so she can get away with it. It was very cool to meet her and she was so fabulous I really hope it's not the last time we get to chat. I left her wanting more, more, MORE! I wish Nancy had a blog so I could get regular updates on what she's doing, thinking, taking pictures of, eating… I think I'm in love.
Pictures /사진 by FMS
Korean text/번역 by Shrike
우리 서울 컬렉션 패션 쇼 갔을 때 연예인 볼 수 있었죠! 스타 없으면 진짜 패션쇼라고 할 수 없죠? 유명한 스타들이 막 있었기 때문에 진짜 "서울 패션 윅"이라고 할 수 있죠. 밑에 사진에서 나오는 스타 몇명? 맞춰봐~라! 모든 우리 사진들처럼 클릭하면 높은 화소로 나와용~!
As you know, we went down to Seoul Collection fashion show (Seoul Fashion Week) and got some great shots. And of course, we got to see a few stars at the show. What's a fashion show without a little celebrity glitz? Can you identify who's who in the pictures below? Like in all of our pictures, just click for the high-resolution file.
누구누구? / Who's who?

[오른쪽은 우리 사이트의 팀멤버./The woman on the right is from our site.

[아주 키 큰 숙녀들… / Two very tall luminaries…
정답을 코멘트를 좀 올리세요! (아뒤가 없으면 가입하셔야 됩나다!)
Please your answers as a comments! (If you don't have an ID, you have to register.)
서울에도 뉴욕이나 파리, 도쿄와 같은 패션 위크가 있다는 걸 알고 있었나요? 모르고 있었어도 괜찮아요. 예전에 몇번 행사를 한 적이 있었지만 이번에야말로 성대하게 치루어진 첫번째 서울 패션 위크라고 할 수 있으니까요. 모두 한국 디자이너들의 작품들로 이루어진 이번 행사에는 긍정적인 열기로 가득했고, 해외에서 온 디자이너와 바이어들이 많은 관심을 보였어요.
Did you even know Seoul had a Fashion Week, just like New York, Paris, or Tokyo? Well, don't worry if you didn't – this is really the first year it's taken off big, even though some shows have been done in the past. But it was all Korean designers, all positive energy, and attracted many international designers and buyers.
우리 런웨이 옆에 앉았고 유명한 디자이너랑 수다를 나누었고, 그리고 다음 시슨의 뉴패션을 보고 찍을 수 있었죠…
We sat next to the runway, bumped shoulders with famous designers, got to shoot the fresh fashions for next spring and summer…
근데 우리 주로 많이 하는 건 스트리트 패션이죠. 그리고 지금까지 우리말고 다른 스트리트 패션중심으로 보는 잡지가 존재하지 않아요. 우리 스타일은 런웨이에 있는 모델보다는 길거리에서 만날 수 있는 '모델'한테 관심이 훨씬 더 많죠. 그리고 패션쇼이니까 참석한 사람들 중에 모델링 전공하는 학생들이 아주 많았고 그리고 바른 모델들이 많이 있었어요. 그래서 멋진 포즈를 자아알 잡아준 거죠.
But remember – our primary thing is street fashion. And so far, we are the only people in Korea doing it on a regular basis. So, we were shooting not just the models on the runway, but of the fashionable attendees as well. Many of them were actually modeling students or models themselves, so they already knew how to strike a pose.
더 가까이…
A closer look…
신발은 죽인다!
Love those shoes!
또 멋진 옥이랑 킬러힐!
Another show-stopping look made perfect by the shoes…
우와, 언니! 가방도 멋지네!
Ooooh. Love the bag, too, girlfriend!
그리고 여자만아니라 멋쟁이 신사들도 많이 왔었어요.
And there was no end of fashionable "models" from the streets, including men…
그리고 멋쟁이 숙녀…
And yet more fashionable young ladies…
여기는 대표적인 "귀엽고 아주 한국스러운 얌전한 스타일" - 액세서리는 프라다인데.
Here's an example of the very cute and Korean look (also punctuated with a Prada bag):
현대의 댄디다…
A modern-day Korean dandy…
신발을 직접 페인팅 했대요!
With shoes he hand-painted himself:
패션의 신들한테 고맙습니다! 그리고 서울 팬션 윅에 대한 컨텐츠계속 나올 거니까 자주 놀러오세요!
Thanks be made to the Gods of Fashion! Stay tuned for Part II!
We just came back from Seoul Fashion Week, and we have a lot to report, and are busy editing pictures, translating videos, and generally just processing all the things that happened to us. It was, in a nutshell – amazing!
우리 방금 서울 패션 위크에서 돌아왔어요. 웹사이트에 올릴 이야기도 너무 많고, 사진들을 편집하고 동영상을 번역하는데 정신이 없네요. 너무 많은 패션정보들이 막 쏟아지고 있어요. 한마디로 말하자면, 정말 굉장해요!

클릭하시면 확대 돼요 / Click to enlarge.
서울에도 뉴욕이나 파리, 도쿄와 같은 패션 위크가 있다는 걸 알고 있었나요? 모르고 있었어도 괜찮아요. 예전에 몇번 행사를 한 적이 있었지만 이번에야말로 성대하게 치루어진 첫번째 서울 패션 위크라고 할 수 있으니까요. 모두 한국 디자이너들의 작품들로 이루어진 이번 행사에는 긍정적인 열기로 가득했고, 해외에서 온 디자이너와 바이어들이 많은 관심을 보였어요.
Did you even know Seoul had a Fashion Week, just like New York, Paris, or Tokyo? Well, don't worry if you didn't – this is really the first year it's taken off big, even though some shows have been done in the past. But it was all Korean designers, all positive energy, and attracted many international designers and buyers.

클릭하시면 확대 돼요 / Click to enlarge.

클릭하시면 확대 돼요 / Click to enlarge.
물론 우리 사이트는 패션산업계의 하이 패션보다 거리에서의 패션을 더 많이 다루기 때문에, 서울 패션 위크 행사장에 만난 사람들의 스타일과 트렌드를 꼼꼼히 담아서 왔답니다. 하긴 패션쇼만큼 거리의 패션을 잘 다룰 수 있는 곳이 어디있겠어요? 재미있는 것은 아마도 우리팀만이 런어웨이의 모델들이 아닌 행사장에 참가한 사람들의 옷차림에 더 관심을 가지고 취재한 사람들이라는 점이지요.
And of course, since we're more a street fashion site than high fashion, we were there recording all the styles and trends that were expressed through the everyday people we met there. Indeed, what better place for street fashion than a fashion show? I believe we were the only people there to track the fashion of the attendees, as opposed to the runway models.

클릭하시면 확대 돼요 / Click to enlarge.
다음주내내 서울 패션 위크에서 쏟아진 뉴스와 사진, 동영상들이 지속적으로 업데이트 될꺼예요. Part 1,2로 돌아와주셔서 계속 업데이트 되는 서울 패션 위크 소식들 지켜봐주세요!
And we will have pictures and videos and other reports coming all week long, so stay tuned and keep coming back for parts 1, 2, and more of Seoul Fashion Week reporting!
Text Translation/번역 by FlyingScone