멀티매거진 for your fashion fetish…
According to eDaily columnist Kim Seo-na, we've got some big volume knits dresses and pullovers coming down the streets, from what we can see on the runways:
큰 덩치의 두툼한 니트들이 올 가을 패션트렌드 전선에서 총 공세를 펼치고 있다. 기본 니트 풀오버는 물론 여성스러운 원피스, 그리고 다양한 아우터까지.
여러 가지 매력으로 패션리더들을 공략하고 있는 이번 시즌 니트들 가운데 마음에 드는 스타일을 골라 가을 분위기를 만끽해보자.
날씨가 쌀쌀해지면 늘 인기가 상승하는 니트이지만 전 시즌에 비해 달라진 점이 있다면 넉넉한 실루엣의 빅 니트들이 주종을 이룬다는 것. [원기사를 스스로 재밌게 읽으시죠!
The big difference from last season? Well, the larger, thicker yarns and a much bulkier look. Get either your pocketbook or your oversized knitting needles ready!
Yun Eun-hye in Milan for Fashion Week, rubbing shoulders with the fashion makers and mavens of the world. Nice shot, Newsen, even though I expect you didn't actually take it:
완소으네' 윤은혜가 이태리 패션피플들과 어깨를 나란히 했다.
윤은혜는 이태리 블루핀(BLUFIN)社의 초청으로 지난 9월 25일과 26일 양일에 걸쳐 이태리 밀라노에서 개최된 명품 브랜드 '블루마린'과 '안나 몰리나리'의 08 S/S 콜렉션에 참석했다. [스스로 읽으시죠.

Love the leopard, girl. I usually don't like the animal prints, and I think they need to go away from this season again, unless absolutely necessary – but on you, it worked. Rowwrrr!
이 사람을 아나? '비즈 마키'이라고. 1989년도에 이 노래가 나왔을 때 난 고등학생였지. 그때는 랩이란 음악이 아직도 백인 사회한테 제대로 인정을 안받을 때였어. MTV에 의하면 '음악아니다'고 그런 주장이 있었고 대중문화화 되고 있었을 때쯤이였어. 거의 이 비디오를 보려면 '흑인 엔터테인멘트 방송'(Black Entertainment Television)이란 채널 봐야한 거였어.

비즈 마키이는 열정적이고 창조적인 랩 노래를 만든 대단한 가수이며 제일…뭐랄까…못생기면서도 매력적이라고 그런 말이 많은 거야. 그를 싫어하는 사람이 없었지. 착한 이미지이니까. 그리고 우리 10대들이 다 이해하루 수 있는 노래한 거야: "Just a Friend." 그 말은 '그냥 친구'이라고 의미한 거고 어떤 좋아하는 여우같은 여자가 속이는 말이지. 딱 다른 남자랑 걸렸는데 '아. 그 사람이 그냥 친군데…" 거짓말인데도 믿고 싶은 거지, 끝까지. 이 노래에서 그런식으로 여자가 계속 이상한 짓은 하는데 비즈 마키는 계속 믿고 넘어가고 또 걸리고 그런 거야. ㅋㅋ 진짜 이 부분이 나오면 그 아픔을 확 느낄 수 있지:
"You! You got what I neeeeeed! But you say he's just a friend. You say he's just a friend!"
"너! 널 필요해! 근데 그가 그냥 친구라고? 그는 그냥 친구라고오오오오?"
그 건 메인 포인트이야. 그리고 패션쪽으로 보면은 그 하얀 가발을 쓰면서 모르자트처럼 피아노 치는 모습이…ㅋㅋㅋㅋㅋㅋ 진짜 사랑하는 모습이야. 이 비디오 보면 아무리 어른 생활에서 어려움이 있더라도 바로 웃고 힘을 주는 장면이야. 특히 피아노짜리에서 확 일어나고 연정적으로 노래를 부를 때. 함 보세요. ㅋ
[가사 그리고 노래는 여기.
너무 멋쟁이지? 못생겼는데도 아주아주 쿨한 녀석이지? 그리고 어떻게 보면은 진짜 패션어블이다. 힙합 옷도 그렇고. 클래식 옷도 그렇지. 그리고 그 가발. 하하. 그때는 랩은 순수했구만. 그리고 지금이라도 좋은 충고인 것같네. 그런 '그냥 친구' 많은 여자랑 사귀지 말아야 지. 특히 얻고먹고 잘해주는 '아는 오빠'들이 많은 여자. 도망해야 지! 비즈 마키의 이 노래에서 마지막 멘트가 바로 그거야. 고마워, 비즈.

Back in the days when rap wasn't considered "real music" and still wasn't allowed to be played on MTV, Biz Markie was already the MAN to those of us in high school and trying to catch the new videos on BET's "Rap City" with that atrocious host whose name I can't remember. But the videos were good, and Biz Markie's song is one I remember channeling the hormone-charged emotions of my generation.
"Oh baby, yoooooou!" is a chant that everyone my age and 10 years in either direction knows as a part of their emotional DNA, and brings forth true, blue emotion from back when we were younger, fresher, and much less jaded than we are now.
And who remembered Biz Markie as so fashionable? Looking at the video now, it's apparent that he or someone had a strong sense of style – the Mozart getup, white wig, and piano to highlight that simplistic but addictive piano hook in the song was sheer genius.
And Biz's sage advice is as wise now as it seemed then: "Don't ever talk to a girl who says she just 'has a friend.'" Or many "friends." Hehe.
Click here for the lyrics and song as background music.
This just in from the Daily Mail, where fashion columnist Liz Jones challenged herself to wear 8 pairs of designer shoes over New York Fashion Week. The results are as funny as they are interesting:
뉴욕의 패션위크 진행하는 동안 명품구두를 신기로했던 리즈 존즈이란 패션 리포터의 기사는 너무 재밌었던 거예요. 모든 밑에 나오는 신발 밑에 '얼마동안 참을 수 있었는지'이란 말이 나와요. 너무 아파서 더이상 신을 수 없다는 한계죠. ㅋㅋ 물론 이런 의무가 모든 여자한테 꿈이라고 할 수 있겠다고 생각하지만 생각보다 아니래요. 자기 신발이 너무 아프고 이상해져서 - 피날 정도로 - 마지막에 피행기 탑승하려고했더니 거름이 너무 이상하게 아픈 것같아서 승무원이 바퀴를 단 의자를 해주겠다고 했대요. ㅋㅋㅋ 더 참을 수 있을 것같아요?
Remember the "Sunday Couple?" 이 포스트 기억하죠?
아주 기분을 좋게 만든 메일이 왔어요.
안녕하세요^-^
이렇게 빨리 해결해 주실지는 몰랐는데 감사합니다..ㅎ
지금 남자친구는 군대에 가 있고,
저 혼자 남아있는 상황에서 사이트에 올라와 있는 사진들을 보니까..
가슴이 뭉클하네요..ㅠㅁㅠ
그때가 저랑 남자친구 마지막 데이트날이었꺼든요,
저희한테는 이벤트적인 일이었어요ㅎ
남자친구 휴가나오면 같이 식사라도..ㅎ
예쁜 추억 만들어 주셔서 감사합니다,
행복한 하루 보내세요^0^/
We just received a very gratifying email:
Hello. I didn't know you would take care of this so quickly. Thanks.
Now that my boyfriend is in the Army,
having been left behind by myself, looking at the pictures on the site,
is a heart-wrenching feeling.
That's because that day was our last day together,
so it was like a big event for us.
When my boyfriend comes back on leave, we should get a bite together.
Thanks for giving us a beautiful memory.
Have a beautiful day.
우와. 또 감사합니다. 왜냐하면 한국에서는 요즘에 사진작가들을 보 고 너무 의심스럽거나 나쁘게 보니까 가끔 안타까울 때 많아요. 요즘에 '몰카'나 '도촬'이나 '변태'이란 말을 먹을 때 있어요. 사실은 프로 사진작가들이 피사체의 기분, 초상권, 다 신경을 많이 쓰는데 그런 의도 안좋은 사람들때문에 ('사진작가'를 안 부를께요) 일반 사람들이 사진의 대해서 너무 부정적으로 생각하고 있어요. 그런 '몰카족'이나 '개똥녀'이란 사건을 만든 사람들이란 말이예요. 그러니까 한국사람들이 대부분 사진, 사진기한테 관심이 많은데 서로 모르는 사람들의 사진을 잘 안찍잖아요. 그래서 많은 다른 나라보다 '스트리트 사진'이란 장르가 아예 없어졌고 그리고 사진기가 있을 때 사람들이 민감해져요. 많은 사람들이 너무 쉽게 잊어비린 사실은 Henri Cartier-Bresson하고 Walker Evans도 '스트리트 사지작가'들이었어요. 위대한 김기찬처럼. (또 여기.) 그 사진작가들이 맨날 욕이나 소송을 먹을 가봐 걱정한 거면 이란 휼륭한 이미지 존재하지 않았을 거예요.
Wow. I have to thank you again. Why? Because it's really frustrating to work in Korea as a photographer, since people tend to be so suspicious or even negative to photographers. These days, one gets called a "hidden cameraman" or "stealer of images" or even "pervert" when taking pictures of others. In reality, professional photographers take a lot of care about the feelings of their subjects, their legal rights to their image, and how it will affect them; but because of those who don't (and I won't even call them "photographers"), we have incidents such as with "dog poop girl" or the "secret camera crews" who take harrassing pictures of women on street corners in full view, even after being asked to stop. So it's no wonder that, no matter how much Koreans generally seem to be interested in cameras and photography, people are afraid to take pictures of one another. And this is one reason that "street photography" is dead as a genre in Korea. People often forget the fact that Henri Cartier-Bresson and Walker Evans were street photographers, as was the great Kim Ki-chan. If they were so afraid of lawsuits or insults, then would we have these images?

By Henri Cartier-Bresson.

By Walker Evans.

By Kim Ki Chan.
이렇게 사진을 포즈 잘 해주셨고 그리고 믿어주셨으니까 고맙습니다. 우리 사진작가들도 프로이자만 인간도 이니까 의심이나 욕만 받어요. 그래서 칭찬을 받으면은 대게 감사한 마음이 있죠. 이렇게 사진을 포즈 잘 해주셨고 그리고 믿어주셨으니까 고맙습니다.
So I want to thank you for posing for our cameras, as well as deciding to trust us – total strangers. We photographers often receive nothing but insults and suspicion, and we don't get to hear compliments too often. I'm glad that the camera could bring together this small group of people and have such a positive effect on one another. For this rare opportunity, I would like to thank you.
This is my first time sipping on the Haterade here at FeetManSeoul, but hopefully, it won't be my last.
I skipped around the celebrity news sites looking for a celebrity in a vomit enducing outfit. However, the photos that struck me the most were ones of 이효리 at this year's Seoul Drama Awards held in late August.
The resident FMS hater for hire actually starts her first post here with a compliment. I'll have to spread some first-class hate later on to make up for this!
Hyo-ri looked really nice in this simple dress. Now I would have tweeked a few things, but, no matter, she's not paying me to style her. She looked good that night.
Now this outfit coup is in stark contrast to some of the craptastical outfits of horror we've seen her wearing in the recent past. Let's take a walk down fugly outfit memory lane, shall we?

Good lord, what on earth is going on here? A chain gang runaway with some demented scrap metal haute couture caboose attached with a bow? Oh, nevermind, there is just way too much fug here. Let's just move on as that photo simply makes me want to claw my eyes out.
Remember this sad imitation of Beyonce's great outfit? What the hell was Hyo-ri thinking?
Yes, that's a short and shiny dress with dark tights and shoes – completely WRONG for that hot little dress!

Notice too, that both of these shiteous outfits have stripes. I'd like to be able to say it's just Hyo-ri and stripes equalling instant doom, but we know there was some horrible styling going on here with both of these get ups.
Hyo-ri's outfit is so tragic that scolding your stylist isn't good enough. You fire the stylist. What makes it worse is how damn great Bey looked. Swing that horse hair weave around Bey and show Hyo-ri how it's done!

I'm glad Hyo-ri pulled it together for the Seoul Drama Awards. Let's pray she keeps it up.
A cobra to guard a shoe? Well, if it's a $100,000 shoe with rubies and diamonds on it on display at Harrod's, then perhaps it makes sense. From Naver:
10일(현지시간) 영국 런던 해로즈 백화점에 디자이너 르네 카오빌라가 만든 보석 하이힐을 이집트산 코브라가 지키고 있다. [다 스스로 읽으세요!
Or, you can watch the video, if you are having trouble believing this one.
믿기 힘든 거라면 직접 비디오를 보시죠?
Is the cobra included if you buy the shoes?
만약에 사면은 코브라도 포함이 되나요?