fashion is fetish is fabulous is fun is fantastic!
Also from the Hanguk Kyeongje (with pictures and the television commercial, provided by your faithful, friendly neighbors here at FMS):
최근 ‘미니스커트 폰‘으로 불리는 삼성전자의 애니콜 휴대폰이 인기다.
전 세계적으로 유행하고 있는 미니스커트 패션을 휴대폰 마케팅에 접목시킨 것.오랜만에 친구들과 화려한 외출을 즐기는 전지현 앞에 갑자기 미니스커트 단속반이 출현한다.

19일 저녁 청담동 클럽 써클에서 열린 ‘삼성 애니콜 미니스커트 스타일 파티’ 행사에서 ‘Best 미니스커트 스타일 Award’가 진행, 사회를 맡은 개그맨 홍록기가 참가자의 스커트 길이를 재고 있다.
This is a smart and sassy campaign being run by Samsung, which is promoting its new phone, aptly named the “Miniskirt Phone” because of its elimination of unnecessary lines and “cut down” form factor – the slim and trim shape is accentuated by the downward slide, which reminds one of a miniskirt.
From Gizmodo:
Samsung has announced the SCH-C220 which is also dubbed as the Anycall Mini skirt phone for the Korean market. The slider will be available in three colors - white, garnet red, and sapphire blue. The super slim phone is just 10.9mm thick as it adopts the latest fashion trend ‘minimalism’. The phone has a reflective mirror type coating design and like the chocolate phone features a touch pad on the front LCD screen. The C220 has built in GPS for viewing real time traffic information, the service is limited to Korea only. Other specs include a rather mediocre 2 Megapixel camera, MP3 player, Bluetooth and an electronic dictionary.
Saucy!
And in related news, but going slightly in the other direction, Gizmodiva gives us a miniskirt with a pocket for slipping in an iPod:

It’s nothing too ground-breaking to jump about….but you can definitely jump around with this pair of biker shorts underneath the skirt that have a hidden pocket for your iPod, cell phone or more. It also has a buttonhole just under the waistband so you can thread your headphone cord up and out.
A miniskirt with a pocket?! What will they think of next?
설마! 미니스커트가 전자재품을 위한 숨어있는 호주머니 있다고? (응!) 거기에 넣고 허리벨트 밑으로 헤드폰줄이 올라가는 거고. 아주 나이스다. 똑똑하지?
I could have called this post “From Tiger to Kitten Heel in Seconds” but I didn’t. Anyway, from Naver News:
단 1초 만에 8cm가 넘는 하이힐을 3cm 높이의 평범한 신발로 조정할 수 있는 ‘높이 조절 하이힐’이 인기를 끌고 있다고 20일 미국 WCBS TV가 보도했다.
언론 보도에 따르면, 한 켤레의 신발로 패션과 편안함을 동시에 누릴 수 있는 신개념 하이힐을 개발한 회사는 미국 필라델피아에 위치한 ‘카밀레온힐스’.
What’s that, you say? Adjustable high heels? Naver News talks about the Philadelphia local news coverage of this ingenious idea, but it’s even better when you see the video at CamileonHeels.com:
Naver씨! 여기는 인터넷이거든요? 그래서 유튜브비디오가 나와있으면 스크린캡펴만 하지말고 비디오자체를 보여주시죠? 오케이? 유갓잇? ㅋㅋ
에에이. Naver씨 – 농담이잖아요, 농담. 에이, 왜 그렇세요? 장난인지…알지…오? 헤헤.
처음 이 신발을 봤을 때 당신의 반응은?
한눈에 알아본 이도 있겠지만 내 게는 영락없는 플랫슈즈였다.
그런데 이 꽃신의 정체는 고.무.신!
한국의 하얀 곡선이 살아 있는 고무신에
스텐실로 꽃을 그려 넣은 거라니…
참 재미있는 것같다.
물론 신어보면 실내화 스러워서 촌스럽게 보일 수도 있겠으나
그 발상이 참 재미있다.
Original Flat shoes, 고무신!
하얀 백자 같은 느낌이 뭍어난다.
Futurism으로 가득 한 요즘 shoes market에서 볼 수 없는 완전 복고!
한번은 볼 만 한듯…?
아님 말고…
또 다른 블로그에 나온 시:
“힐”
나는 작은키가 아니야
그렇다고 힐을 포기할 순 없어.
힐은 그 자체만으로도 매력적이거든
발도 아프고 걸을 때 불편하지만
그런 것 쯤 참을 수 있어
나를 돋보이게 만들어 주잖아
난 나를 돋보이게 하는 걸 좋아해

“Heels”
I’m not short
but I won’t give up heels because of that.
because heels have such charm in themselves
even if my feet hurt and I’m uncomfortable
I can endure stuff like that
they make me look better than I am
I like things that make me look better than I am
아주 재밌는 블로그에 나오는 사진과 시인데:
필요악..
근데 이제 너없인 못살 것 같아.
단순하고 바로 그 거지?

This is a little poem and picture from a Korean blog, which translates as:
A necessary evil..
but now I don’t think I can live without you.
Girls – there it is, right?