멀티매거진 for your fashion fetish…
실은, 아니다. 근데 진짜 무슨 고급, 디자이너 찜질복같이 않아? 아마 압구정동쪽에 있는 찜질방이겠다. 그런 연예인전용 찜질방들은 이런 명품 찜질복을 나누어 주 일반 사람들이 못 들어가겠죠. 보통 사람들과 다르게 하는 거잖아. 멋쟁들이만 찜질방에서 하이힐 신고 다니는 거지. 그치? ㅋㅋㅋ
You know the clothes they give you when you go to the public steam room? Yeah – the t-shirt and shorts they give you so you can sit around and read comics while eating ramen and getting all sweaty in while your own clothes stay clean and dry. Well, no more generic tees and shorts! Now, you can get a blue, tie-dyed, designer-label version to wear out to public photo events!
Well, not really, but you get the point. Talent Seo Yeong-hee is posing for the camera crews to promote her new drama, "The Golden Age of the Daughter-In-Law" (rough translation from "며느리 전성시대"), but she looks more like she just walked out of an elite 찜질방 made just for stars. Because only stars would wear heels to a 찜질방. Hehe.
진짠가? 읽어보시죠:
남규리 이보람 김연지의 3인조 여성그룹 씨야가 26일 방송된 SBS 파워FM 하하의 텐텐클럽’에 출연해 미모의 비결을 밝혔다.씨야는 외모 관리비법이 무엇이냐는 질문에“아침마다 고기를 먹는다”고 답했다.
씨야는 “평소 멤버들 모두 삼겹살을 유독 좋아한다. 거의 매일 아침마다 삼겹살을 구워먹고 회식을 해도 꼭 삼겹살만 먹는다”고 밝혔다. 게다가 멤버 1인당 기본 3인분은 거뜬하다고 거침없이 고백했다.
그 만큼 프리하고 걱정없이 먹는 거아니겠지만 그래도 한국에서 좀더 뭔가 있는 여성 연예인을 보일 수 있으니까 좋네요. 나도 언니들이랑 삼겹살을 먹고 싶은데! 화이팅, 씨야!

[From Newsen.
The three members of the singing group Seeya, when asked what their secret to beauty was, answered that they "eat samgyeopsal every morning."
Now, that's our kind of girl! Now, they were just joking around, but kinda not really. They went on to say that they loved them some samgyeop and each member eats about three servings each at afterparty dinners.
Well, since I think the girls probably worry about their figures a bit more than they let on, I highly doubt this, but it's still nice to see some Korean stars who don't weigh 3 pounds and look like stick figures.
Go, Seeya!
마이데일리에는 "여배우들의 검정 물결, '헵번' 드레스 따라잡기" 라는 기사가 포스팅 되었습니다. 블랙 드래스의 오드리 헵번과 한국의 모델들과 비교해 보세요. 입는 사람과 어울리기만 하면 너무 멋진 스타일. (무슨 옷이든 다 마찬가지이긴 하지만 말이죠 ^.^) 뭔가 절제된 섹시미가 느껴지지 않나요?
다음의 링크를 따라서 아래 사진에 대한 자세한 기사와 블랙 스타일 모델들의 다른 사진들도 볼 수 있습니다.

<from mydaily - 제일 왼쪽은 영화 "티파니에서 아침을"의 헵번>
저는 특히 3번째 모델(가수 민효린)의 스타일 맘에 들어요. 지난 24일 서울 삼성동 베일리하우스에서 열린 "바네사브루노 & 질 스튜어트 2007 F/W Fashion show" 에서의 모습인데, 순수한 흰색과는 반대의 순순한 검정만의 매력의 느껴지죠. (다른 사진더보기.)
민효린이 기사의 메인인 다른 기사도 보도록 하겠습니다.

<from chosun.com - 민효린 in 질 스튜어트 0708 F/W 컬렉션>
바네사브루노 컬렉션은 그레이그린, 브라운 오크와 어우러진 메탈릭 컬러톤의 메인 컬러를 통해 모던한 전사의 매력을 세련되면서도 시크한 감각으로 한 층 업그레이드된 바네사브루노만의 색을 담아내고 있고, 질 스튜어트는 심플한 실루엣과 컬러의 구성으로 60년대의 느낌을 표현하 서도 과거로의 집착보다는 미니드레스, 스키니 팬츠, 테일러드 코트등의 대표 아이템들을 그녀만의 모던한 느낌으로 컬렉션을 선보였다.
굿 모델!
재미삼아 더 보기
* 블랙의 오드리 헵번 vs 화이트의 마릴린 먼로
* 오드리 헵번의 사진들도 한번 보러가보세요.
우와. 너무 괜찮은 패션 가이드인데. 클릭하면 바로 그 쇼/행사의 베스트가 나오네요. 파찌는 또 짱이야!
Patzzi.com does it again – click on the star (after going to their page) and get the best pics of the event. A nice guide.
To the death!
This past weekend, at comedian Pak Kyeong-rim's wedding, it was on, girlfriends. The battle of the minidresses, or as they're called in Korean – the "one-piece." And all the stars and starlets showed up looking pretty fab and fresh, and nearly everyone was riding the trends, as stars and their stylists are wont to do: cool minidresses and clutch purses, for the most part.
And a note to the photographers – how can you judge the fashion without the shoes?! Hello? Grrr. I've linked to the original articles in which the pictures appeared at the bottom of each section.
Jang Na-ra was looking quite gold and glamourous, I must say, and stop looking coy! You know you look good, girl. But Hyo-ri! I don't know what to say about the dress – kinda "ehh" – but the dead-cream-butterfly-on-the-black-clutch-bag…I'm not feeling it. Doesn't she look like she's kinda apologizing with her eyes?
Han Hyo-ju and Hwang Bo-ra were looking good, and I love Bo-ra's long bag. Shiny, shiny! Lee Su-yeong dressed to…umm…not really stand out. What can one say?
Hyeon Yeong looked kinda scared and like she forgot to bring any purse or accessories, but otherwise looks wedding-worthy; Jo Jeong-rin and Sol-bi look like two flower girls and also fairly uninteresting, but added to the overall mini-dress action.
Newly-reconstructed Yangpa looked crumpled-but-cool, with her riveted metal clutch looking quite robotronic. Cha Hye-rin, on the other hand, looked quite refined-yet-non-descript, and also sported her requisite bit of "futurism."
Kim Ah-joong was looking, well…pretty uncomfortable with herself, as well as her quirky (and short!) miniskirt and weird open-chested sweater-thing; she looks like she's thinking about making a dash for the door, and makes me uncomfortable. Jeong Seo-hee looked like she had thrown the top part of a weird suit over her casual outfit and grabbed a random bag on the way out the door. I wish I could have seen her shoes – and that the photographers at Newsen knew what they were doing, or the photo editors, at any rate.
Kang Hye-jeong wins the booby prize for not knowing that you're supposed to dress up for star-studded events, especially people's weddings – guess she didn't get the memo. Pak Shin-hye just looks…frumpy. Too many competing frills up there, I dare say.
I'd say that the overall winner – despite rocking black bows on three separate places on her body (neck, purse, and shoes) – for looking interesting, summery cool, and just plain appropriate for a wedding was Jang Na-ra.
I thought that listening to her cotton-candy songs was excruciating (yet somehow addictive) and I never rocked out to her music; but she was looking fly in that her style and personality seemed to match the clothes she was wearing that day.
And I LOVE the bag, girlfriend! (Check out the bag in the first picture at the top of this page.)
One thing I'd like to say to Newsen photographers – could you expose properly with the outdoor shots next time? Most of the photos were so overexposed, you could barely see what anyone was wearing. And since shoes makes the fashion, please don't leave them out, mmm-kay?
어머머. 효진언니. 음…뭐라고 할까? 뉴스엔…"바니걸?" 헉. 혹시 프렌치 메이드 의상을 입으려고 하다가 속옷만 입고 나간 건가? 아니면 컨셉은 Street Fighter에 나온 Chun Li아닌가? 진짜 헥갈린다, 언니!

웬 양쪽에 꽃? 머리 머리하고 아무것도 안하고? 펠트가 없어서 친구한테 칼색 껄로 했나? 에에엥! 그리고 가방. 개인적으로 좋은데…그 신발이랑? 다리, 몸 다 이쁜데…ㅠㅠ 스타일리스트를 "하~아야!" 딱 돌려차기로 차고 잘려, 언니! 천리처럼. 히~이야! ㅋㅋ
Hyo-jin – girlfriend…what are you wearing? Did you want to wear a French maid outfit but just wore the underwear instead? Or were you going for the Street Fighter™ "Chun Li" look? And what's with the double flowers in the hair? And did you lose your belt and just borrow a random brown one from a friend? And the bag – which I like by itself – doesn't go, with all that other business going on.
You need to "Hiiii~ya!" yourself over to your stylist and drop kick her off your staff, honey.
신발상자는 추억이나 놀라운 비밀 아니면 특별한 일이 있을때만 신는 멋진 신발 한켤레를 담고있을 수 있다. FMS Shoebox는 멋진 사람들과 그들의 라이프스타일을 그들의 신발 컬렉션을 통해 엿볼수 있다. 국내와 해외에서 성공적인 가장 지적이고 독창적이며 창의적인 멋진 여성들을 만나보자.
Shoe boxes can hold memories, secrets, surprises, maybe even a fabulous pair of shoes that are only worn on special occasions. The FMS Shoebox features fantastic people and tells you a bit about their life, style, and lifestyle through their shoe collection. Get into the closets of the most fashionable, intelligent, unique, successful, creative and interesting women from Korea and beyond.
As our site keeps striving to develop its content and voice into something that best channels shoes, trends, as well as the feel of fashion on the streets, we're steady trying to bring to you into contact with the people who embody this spirit.
So meet E.C.A. (Electronic Classic Artists), a group we saw both performing hard and looking absolutely fabulous! We talked with both the leader, Jee-ah, and the other members not just about their music, but about who keeps them looking good and obviously feeling even better! It was no surprise that Jee-ah's older sister is a fashion designer and the force that keeps them looking as hot as they sound.
Enjoy watching E.C.A. perform (sorry for the bad video work!), trying hard to make a name for themselves in a tough business. Sort of like us, eh? You go, girls!
우리의 사이트가 요즘에 패션 인터뷰, 길거리에서 볼 수 있는 패션, 재밌는 인물을 좀더 찾도록 노력라고 있으면서 E.C.A.이란 그룹을 알게 됐어요.
물론 이 언니들이 이쁜데 더 재밌는 건 의상, 옷, 신발. 그래서 눈에 듸었는데 물어보니까 지아 (데카의 리더) 자기 패션디자이너 친언니는 옷과 패션 컨셉을 만들었네요. 딱 만났을 때 웬지 대게 반가웠네요. 아마 우리처럼 어느 아주 어러운 분야에서 자기 이름을 만들기 위해서 애를 애를 쓰는 걸 보니까 정을 들었다고 할 수 있을까? 일단, 대단한 여성들, 대단한 그룹인 것같아요. 언니들, 화이팅!
일단 비디오 인터뷰를 보셨으니까 슈박스 인터뷰도 준비했으니까 계속 보세요!
Shoe Interview!
1. High-heels or flats? 하이힐 or 단화?
특별히 가리지는 않는다..그날 옷과 컨디션에 따라..전날 많이 걸었다던가 많이 걸어야 할 것 같은 날엔 발에 부담이 덜 가게 플랫슈즈나 운동화를 신는다. 그렇지 않은 날엔 당연히 하이힐,,그치만 너무 높은 굽은 안 신는다..
2. What makes a fabulous shoe? 간지나는- 멋진 신발을 만드는 조건?
아무리 예쁜 신발이라도 상태가 깨끗하지 않으면 전체의 분위기가 깨지는 것 같다.물론 옷과도 잘 어울려야 하고… 그리고. 걸을 때의 자세도 중요한 것 같다..발을 질질 끈다던가 다리를 벌리고 걷는다던가..이런건 신발을 죽이는 일이다.^^
3. How many pairs of shoes should a woman own? 대부분 여자들은 몇 켤레의 신발을 갖고 있나요?
글쎄..사람에 따라 큰 차이가 있지 않을까..아직 내가 몇켤레가지고 있는지도 세어보질 않았는데 남의 신발장까진..^^
4. How many pairs of shoes do you own? 몇 켤레의 신발을 당신은 갖고 있나요?
지금 처음 세어봤다..70켤레 정도 되는 것 같다.
5. What's the most you're willing to pay for a pair of shoes? 당신이 신발을 볼 때 가장 신경쓰는 것은?
일단은 디자인에 끌리지만 아무리 예뻐도 발이 편하지 않으면 구입하지 않는다.사 놓고 신지 않을게 뻔하기 때문..
6. What do you do in your shoes? What is your occupation? your interests/hobbies/activities? 당신의 신발을 신고 어떤 것을 하나요? 당신의 직업은 무엇인가요? 당신의 관심사/취미/활동들 은 무엇인가요?
난 높은 힐을 신고 무대에서 춤추듯 연주를 한다..가만히 앉아서하는 클래식 연주가 아닌 역동적인 크로스오버 음악..무대위에서 만큼은 머리부터 발끝까지 사람들의 시선을 받는다..
7. Which pair of shoes do you wear the most? the least? Why? 어떤 신발을 가장 자주 신나요? 가장 안신는 신발은 어떤 것? 이유?
이상하게 신는 것만 신게 된다..운동화를 신는 날이 아니면 실버 T 스트랩을 즐겨 신는다..가장 안 신는건 뮬이다..걸을 때마다 뒤가 들려서 계단 내려갈때 소리가 크게 나는게 싫다..
8. I believe every pair of shoes has a fascinating history. What's the story behind your favorite pair? 신발마다 다 사연이 있을 것 같은데, 가장 좋아하는 신발은?
가죽꽃장식이 달린 검은 스트랩 샌들..편해서 몇번 굽갈이까지 하면서 신고 있는데 오랜시간 함께한 만큼 여러가지 추억이 깃들어 있다.
9. Are there any fashion trends you dislike or even absolutely hate? 가장 싫어하는 패션 트렌드는?
싫어하는 패션트렌드는 없지만 온통 최신 트렌드로 무장한건 정말 싫다..
10. Which pair is your favorite?
가장 자주 신는 신발이겠죠?^^