fashion is fetish is fabulous is fun is fantastic!
하바드대학교의 디자인 대학원이 ‘팝! 근대패션과 필름의 아시아 신문화’이란 전시회에 참가를 원하니까 우리 사이트를 초대했잖아요? 아시아에서 한 나라씩만 뽑았대요. 한국의 대표가 누구게?! 바로 우리잖아! 왜하필 왜 우리를 선택했겠냐고요? 휴. 그럴 수 있지! 왜냐하면 우리가 좁은 어디서나 되는 스트리트패션아니라 우리는 여러 스타일을 기록도하고 좀 인류학적으로 — 길거리에 있는 그대로 — 많이 기록하니까 했나봐요. 우리 찍은 사진들이 몇 10장정도 전시할 거래요. 아싸! 전시회는 21일날 하바드에서 하는데 물론 나도 못가는 거죠. 한국에서 사니까! 그래도 내 마음이 거기 참석하는 거죠. 참. 이젠 나 ‘하바드에서 나왔다’고 해도 되나? ㅋㅋㅋㅋ
As you know, our site has been selected by the Harvard Design School to participate in their “Pop! Contemporary Fashion and Film Subcultures in Asia” exhibit, with dozens of our photographs set to display. Why the heck would they invite our site to participate, you ask? Hey! Why so surprised? Anyway, they said they only picked one site per country (and yeah, we’re it!), and my hunch is that it’s because we don’t record only a narrow range of fashions that would be, frankly, fashionable anywhere in the world, but take more of an anthropological approach to recording what’s on the street — just as it is, as opposed to how we think it should be. Yeah! That’s some sort of recognition, right? I can’t be there in person, since I’ll be here in Korea, but we’ve sent our electrons over to be reconstituted into print form, so we’ll be there in spirit. And hey — now I can say “I went to Harvard,” right? RIGHT?!
Facebook으로 참석할 예정에 있으면 우리 행사 페이지로 가봐요.
If you want to participate through Facebook, click over to our event page.
모든 수위표가 있는 사진을 클릭하시면 크게 확대됩니다.
Click on any watermarked image to view at high-resolution.
한국패션세계에 가장 유명한 디자이너들 중에 RUBINA는 아주 중요하고 큰 역할 하고 있었어요. 처음에 1980년도에 중앙디자인 콘테스트로 디자이너로써 데비하셨는데 이제는 똑같은 내일 11-1시에 진행할 돼회를 SFAA를 통해서 제공하시는 거네요.
RUBINA is one of Korea’s most important and influential fashion designers, and is presently the president of the Seoul Fashion Artists Association. She made her debut in the Joongang Design Contestin 1980, and is overseeing the very same contest, which is happening at the SFAA show from 11-1 tomorrow.
이 쇼에서 모든 사진들이 우리 Flickr의 포토스트림에 볼 수 도있고 고화질로 다운 받을 수 있어요. 뭐라고? 응! 진짜로!
All pictures from this show are viewable and downloadable at high-resolution from our Flickr photostream. Huh? What’s that, you say? For real? Yeah! For real!
RUBINA의 연락처와 주소는:
서울시 강남구 역삼동 684-14
Tel : 514-0747 Fax : 543-0257
[Email address: rubinaco #AT# yahoo.co.kr - replace #AT# with @ ]
RUBINA’s contact information and address:
Kangnam-gu, Yeoksam-dong 684-14
Seoul, Korea
왠지 이 사진을 너무 좋아해요. 한 순간에 이 흔한 멋진 패션을 너무 눈에 띈 거예요. 왜 이 사진작가로 좋아하냐면 구도, 포즈, 그리고 색깔도 어울리는 거네요. 크림색 가방과 구두 그리고 피부색. 그리고 편한 니트 원피스를 입고 있는데도 이뻐요. 구두도 마찬가지로 편해보이면서도 힐은 좀 높고 발목 에 끈은 아주 살짝 섹시해보이는 거네요. 마지막으로 너무 바쁘게 다니는 거니까 — 통화하면서 분명히 누구를 찾고 있고 볼펜도 목에 달리는 거고 다른 손에 막 서류가 가지고 다니는 것 — 재밌어요. 이란 여자는 진짜 멋진 것아닌가요? 너무 일부러 이쁜 척 안하고 그냥 자연스러운 美를 풍기는 것자체는 너무 쿨인 거예요.
I like this picture a lot. In one instant, it captures so much, especially the more you look at it. As a photographer, I like the composition, pose, and the matching colors. If you look at her bag, shoes, and skin, they match each other with a cream/tan pairing, which stands our against the dark color of her knit minidress. And she’s casual and comfortable, yet dressed up a bit. Her shoes work the same way, as they are obviously comfortable, but they are a bit higher heels than casual would require, and the ankle strap adds just an extra bit of verve that office wear wouldn’t require. And the moment itself is nice — she’s on the phone and obviously coming out of her building to find someone on the street, with the pen around her neck and a stack of papers in her opposite hand. I think it’s a cool shot of a woman who doesn’t have to make an effort to exude a natural kind of beauty, who can look fabulous even when she’s working and not even trying.
우리 “길거리 스타일” 컬럼은 개인의 패션 선택만 벤치마킹 하는 것이아니라, 차라리 대표적인 길거리에서 보일 수 있는 패션 장르를 잡으려고 해요.
“Street Styles” tracks not just individual fashion choices, but tries to capture real Korean fashion that is representative of types of fashion genres visible on the streets of Seoul.
모든 사진을 클릭하시면 크게 확대됩니다.
Click on any image to view at high-resolution.
이번 시즌은 화려하거나 좀 고급스러운 스카프와 목도리, 또 니트의 시대가 됐어요. 그리고 겹쳐 입는 옷 스타일(layered look)도 트렌드이예요. 명동, 이대와 신촌에서 사진을 찍어보니까 이 분명한 사실을 알 수 있어요. 이렇게 안 입는 사람을 입는 사람보다 찾기 힘드네요. ㅋㅋㅋ 여기 명동이고– 20대 중/후반 여성들이 많은 곳.
This season marks the era of the colorful or high-fashion scarves, as well as the reign of knit materials and a serious obssession with layers. I was taking pictures in Myeongdong, Shinchon, and Idae, and it would have been hard to snap someone WITHOUT one of those three things happening.
신촌에서는 대부분 여성들이 나이 조금 더 어리잖아요 — 주로 20대 초반, 중반. 진짜 이 겹쳐 입는 옷 스타일은 인기있네요. 다른트렌드랑.
In Shinchon, the women there tend to cluster around their early-to-mid twenties, and the layered look definitely reigns supreme, along with other styles.
니트이나 모피 조끼도 인가 짱! 어제 너무 많이 봤네요!
Knit or faux-fur (i hope for faux!) vests were everywhere I looked yesterday.
에대근처에 이 흥미스러운 여자를 만났어요. 많은 유행을 잘 표현하고 있네요.
Then we met the most interesting young lady near Idae. She’s channeling a lot of the prevalent trends in an interesting way.
마지막으로 신촌으로 다시 돌아가는 길에 이 너무 멋진 니트드레스를 입는 여자를 우연히 봤는데 가격은 진짜 믿기 날라울 정도로 싸네요: 35,000원. 핸드메이드인라고 한데. 참. 자료만으로 따져도 35,000줜이 나올 텐데. 정말 괜찮다!
And on the way back to Shinchon, I ran into this woman whose knit dress was a sight to behold. Can you believe it was handmade and only cost her around $30 USD (35,000 KRW)?! I would think that the materials ALONE would cost that much. Loved it!
코디 짱!
Coordinate it, girl!
그냥 한번더…마지막으로 보고 싶어서. 진짜 마음에 든 니트 원피스. 너어어무 좋아!
Oh, I just wanted one last look. Because I loved it. LOVED it!