어머. 나이스!

저번에 모델을 놀린 ‘위험한 러웨이‘ 포스트에서 모델들 넘어지는 비디오를 올렸으니까 이 Hye Park모델의 안넘어지는 모습이 나오는 비디도 올리는 게 공평한 것이지! (고마워, Eunice!)

Oh, dang. Niiiice move.

Since we uploaded that video of models falling over last time, it’s only fair we upload this one of model Hye Park NOT falling over as well. (Thanks, Eunice!)

자. 한심한데 보세요.

OK. It pains me to do this, but I present this for your consideration.

IMG_0071 copy 1

원래는 패션은 그렇게 나쁘지 않은데. 여름에 샌들과 스토킹? 힘껏 토론하세요. ㅋㅋ

And there really wasn’t anything wrong with this couple’s fashion per se. But the issue is that of sandals and stockings. Discuss amongst yourselves!

IMG_0071 copy

우리 “길거리 스타일” 컬럼은 개인의 패션 선택만 벤치마킹 하는 것이아니라, 차라리 대표적인 길거리에서 보일 수 있는 패션 장르를 잡으려고 해요.

“Street Styles” tracks not just individual fashion choices, but tries to capture fashion that is representative of types of fashion genres visible on the Korean streets.

IMG_9008 copy

이 커플도 신촌에서 봤는데 꼭 말을 걸었어요. 사진을 찍어도 되겠는지. 웬지 너무 맘에 들었으니까. 서로 어울리고.

I also spied this couple while walking through Shinchon and asked to take their picture, because I just liked their look so much. And they looked great together.

IMG_9041 copyIMG_9046 copy

남자친구의 모자가 좋았고…

Also liked his hat…

IMG_9066 copy

그리고 여자친구의 가방도!

And her bag!

IMG_9034 copy

IMG_9056 copy

그냥 잘 어울리는 것같죠? 사진을 찍혀주셔서 감사합니다!

They simply look good together, don’t you think? A warm thanks to them for agreeing to pose for our camera!

어머나. 신촌에서 걸어가다가 프랑스식 청소부 복장을 입는 사람들이 눈에 띄었고 뭐를 나누어주는 것이었고…

Whoa. I was walking around Shinchon when I spotted some French maids giving out stuff in the streets…

IMG_9316 copy

물어보니까 거의 다 연대/이대 학생들인데 무슨 마케팅같은 실습을 하고 있었대요. Cledor이란 아이스크림을 위해서. 맛있었더라. ㅋㅋ

After asking them what it was all about, apparently, they are mostly Yonsei and Ewha University students doing a marketing exercise for school for a new ice cream called Cledor. It was pretty tasty, actually.

IMG_8955 copy

사실 이 건 ‘스트리트 패션’아닌데 그래도 재밌었어요. 한국에서 이런 길걸에서 행사 많이 하니까 가끔씩 찍지? 또 다른 것은 여기 있고…

Actually, this isn’t proper “street fashion,” but since the Seoul streets are known for their quirky marketing techniques, it definitely is worth recording. And who’s going to pass up pics of French maids for free? Here’s a colorful marketing event from back in March. Ah, Seoul.

Fabulous Fashionistas” 컬럼에서는 서울의 뛰어난 멋쟁이들을 소개해 드립니다. 여기서 “멋”이란 어떠한 유행을 의미하는 것이나 비싼 명품 아이템을 자랑스럽게 가지고 있는 것을 의미하는 것이 아닙니다. 자기 자신의 패션 스타일을 특별히 잘 보여주는 사람, 창조적인 코디로 눈에 확 띄는 사람, 그런 분들을 이 컬럼에서 만나보실 수 있습니다.

In the Fabulous Fashionistas column, we shoot the most fashionably original people we can find on the streets of Seoul and bring them to you. We don’t choose them because they follow the trends the most closely, nor because they have the most designers labels attached to their bodies, but because they’ve managed to create their own unique style that one can’t simply pass by without wanting to remember.

IMG_9069 copy

멋진 비그셔츠뿐만 아니라 심플한 룩이며 머리도 쿠우우울! 내가 80년에 중학생 때 사실 그 머리스타일은 흑인여자의 많이 나온 머리컷였는데 — 정화하게 모양으로 만들어가지고 또 정확한 곱슬도 유지한 거예요. 그리고 비그셔츠도 유행이었으니까 딱 내 멋진 중/고등학생 그때 누나들을 생각나네. 멋지다!

It’s not just the cool oversized shirt that I like, it’s the hair! It really reminds me of the black female hairstyles from when I was in middle school in the 80′s, when the fashionista sistas used to have both the hair shapes and the levels EXACTLY controlled.

IMG_9111 copy

그리고 매니큐어까지 스스로 했대요! 대단한 학생멋쟁이다! 클릭한 다음에 제일 높은 화소로 확대해도 진짜 스스로 매니큐어를 잘한 거예요. 대다, 대단!

And she said she did her nails herself! Pretty fly to be done at home! Even if you click and blow up the picture to highest resolution, it’s a very good job!

IMG_9130 copy

멋쟁이 학생아 — 대단하네!

서인영도 이 스타일로 나온 거예요. 근데 위에 우리 학생 친구의 곱술은 더 동굴해요.

This style is also rocked by star Seo In-yeong. But I think our student fashionista above has a more pronounced curl.

 Component Htmlphoto Mmdata 200805 Htm 200805141832390201000002010800Cd1-001
[Source: 월간스포츠]

하야튼 우리 멋쟁이 학생아 — 대단하네!

Anyway, this is a sharp, clean-cut look, which comes off as cute as a button. You go, girl!

IMG_9094 copy

참. 촌스러운 것들을 보면 알아. 밑에 여자도 ‘촌스럽다’고 할 수 있는 것도 알고, 브랜드 옷을 입은 것도 아니고 색도 잘 어울리지 않고 치마도 고급스러워 싸보이는 것은 알아요. 하지만 촌스러워서 오히려 더 예쁜 것도 있잖아요. 정감 있는 듯하고 보기 좋은 것? ㅋㅋ 개인적으로 큰 별모양 귀거리가 맘에 든다. 사실 그 귀걸이 때문에 정감을 느꼈다고 해도 과언이 아니에요. 미국 달동네에서도 그런 정감을 느낄 수 있는 미가 있었어요. 돈도 없고 가짜 명품을 살 돈도 없으니 차라리 화려하고 반짝거려서 눈에 띄는 아이템으로 코디하게 된 것이죠. 특히 80/90년 대에 그런 이유로 그렇게 해서 그냥 “ghetto”(간난한 느낌)보다 “ghetto fabulous”이란 개념이 태어난 거예요. 이중 일부가 대중화가 된 거에요. 가령 섹스엔드씨티에 나온 캐리의 목걸이가 있어요. 원래 이름을 목걸이로 만든 이니셜 목걸이는 지나치게 화려하고 촌스럽다는 느낌을 주었고 따라서 랩비디오에서 먼저 등장했지만 백인 여배우인 캐리가 목걸이를 착용하자 마자 미국의 백인 여성들까지 따라하기 시작하면서 일반 패션 트렌드가 된 거에요. 아래 사진의 유난히 큰 별 귀걸이와 치마도 비슷한 맥락이라고 볼 수 있고. 그리고 또 다른 특징이 있네요. 코랄 핑크색의 홀터넥 탑도 훌륭한 코디인 것 같아요. 이번 시즌의 일등 컬러이기 때문이죠. (다음 포스트에서 더 자세히 설명할께요!)

IMG_6590 copy

OK — I know there will be debate about this picture and people may get on my case for it, since she’s not really matching, sporting anything designer, and may just be all over the place in terms of shoes, bag, top, and kinda ratty miniskirt. Still, there’s something very “ghetto fabulous” about the look, perhaps working in that there’s a certain confidence and self-conscious fabulousness to it, especially when one looks at the oversized, white star earrings and spaghetti straps, two things that are particularly risque about her look in Korea, especially since she reveals both shoulders. Another point that she has going for her — another reason I found this picture interesting — is her sporting just the right shade of coral pink, which I am declaring the official color of the Korean summer™ this year (but will talk about in another post). So is she ghetto fab or just ghetto? Is this a crazy picture? Chime in.

IMG_6753 copy
“마네킹 매너”

명동 밀리오레 쇼핑몰에서 있는 마네킹의 써있는 경고.

A warning on a mannequin in the Myeongdong Migliore shopping mall reads: “Don’t put the shoulder up on the blouse!”

아야! Ouch!

왜 이렇게 되는지 모르겠는데 어른만 짧게 입고 다니는 것아니고 학생까지도 그렇게 다니는 거네요. 특히 이번 시즌부터 학교에서 나오면 아주 타이트한 교복의 블러우스를 풀고 밑에 티셔츠를 노출하고 그리고 치마를 높이 올리고 그렇게 다니는 거예요. 역시 한국사회에서 애들이 점점 소비자들이 되면서 — 전자재품부터 화장과 파마까지 — 자기 자신을 어른으로 보게 되는 법이죠. 점점 고딩들이 빨리 ‘아가씨’가 되고 싶어하는 거죠.

I don’t know when it got like this, but it’s not just adult women walking around in short skirts anymore, but even uniformed schoolgirls. While this may not be news somewhere like Japan, Korean high school girls have been held to stricter dress codes, both in the school and on the streets. Nowadays, the power of kids as consumers and much more sophisticated adults than they used to be even 10 years ago has made them chomp at the bit in terms of not just consumption, but in terms of asserting a sexual identity as a “woman” as quickly as possible.

IMG_2909 copy

한국은 일본아니다. 그리고 교복치마는 교복치마잖아요. 무슨 ‘세일러문’처럼 나오는 치마아니니까 아무리 높이 올려도 결국은 촌스러운 것이잔하아요. 휴. 여고딩들이 유행을 다 타네요. 비싼 핸드폰, MP3기, 브랜드 운동화, 그리고 이번에 인기 많은 “Fashion Week Promotional Bag”까지 들고 다니는 거네요. 잘 살고 있네요, 요즘의 애들이. 휴. 근데 아직은 한국사회가 이 변함을 인정 안하려고 그래요. 나 지금 학생이었으면 진짜 헷갈렸겠다. 난 미성년인가? 어른인가? 사회가 둘다 기대하니까 진짜 힘드는 것같아요. “어른 소비자로 살며서도 소녀처럼 행동을 해라’고 그런 메세지 맏잖아요. 그런데 인간들이 그런 모순적인 명령을 잘 따라하지 않잖아요.

Korea certainly isn’t Japan, but now Korean girls are rolling up their skirts on the street, too, even though it doesn’t quite have the stylized effect it does in Japan. Yet it’s sending a similar statement: with the expensive cellphones, fancy MP3 players, brand-name sneakers, and even the trendy “Fashion Week Promotional Bag” that adult fashionistas are sporting these days, Korean high school girls are steady pushing the boundaries of “girl” into that of “woman,” even as Korean society refuses to recognize this change. If I were their age today, I’d be confused. “Am I a kid? Or an adult?” Society expects them to be both, even as it tells them to stick to their roles and scolds them for stepping out of it. Yet, kids aren’t blind, and they behave accordingly. “Buy like a woman, but act like a girl” seems to be the message. But people don’t follow such convenient and contradictory rules as exactly as they’re told.

“행복한 일들은 기다리는 이들에게 찾아온다”는 말은 역시 좋고 맞는 말이네요. 우리 사이트에서도 그렇네요. 벌써 쇼하기 전 그리고 쇼하기 후에도 글을 올렸지만 아직은 우리 비그 디엠씨 스토리가 안나온 거예요. 엄청나게 사진들을 많이 찍었으니까 편집하기 너무 오래 걸렸는데 이젠 우리 Seoulienne이란 인턴은 그 글을 다 썼고 번역해줬으니까 거의 다 준비가 된 거네요. 사진들이 너무 많은데 질이 좋은 사진들이라서 기다릴 만한 거예요. 우리 사이트의 FMS 스타일을 아시죠?

It’s said that “good things come to those who wait” and that’s definitely true here. Although we did both pre-show and post-show pieces on the DMC event, our intern Seoulienne has finished with her great write-up of the Hard Rock Cafe opening from a couple weeks ago, and I’m almost done with the many, many pictures. Korean hip-hop fashion in the house!

IMG_0862 copy

그리고 티비에서도 나왔네요! (3번째 이야기/Part 1) 못 보셨으면 Hard Rock Cafe의 VIP 오페닝 파티했을 때 우연히 만난 “Feel the Groove“의 호스트들이랑 얘기하게 됐는데 (우리 인턴이 그들을 알아봤으니까 — 나이스!) ExpatJane(윈쪽)하고 우리 인턴이랑 MP3로 인터뷰를 녹음했어요. 근데 그 쪽에서도 준비되어 있었나봐요! 사방에 카메라들이 막 나왔는데 나중에 보니까 MNet에서 나왔네요! 허걱!

Also, we got on TV! (part 1 of the 3rd episode, and for those who can’t read Korean, it’s the one with the thumbnail of the girl against a green background, or search the page for the term “DMC”) For those of you who missed it, we sat down for an interview with the hosts of “Feel the Groove” (after our astute intern recognized them from TV and grabbed them — nice one!), whom we met at the Hard Rock VIP party, with ExpatJane (far left) and our intern Seoulienne asking the questions all on tape. And we ended up on MNet just a few days later! Dizzang!

IMG_0979 copy

그리고 돌아다니면서 아는 얼굴도 많이 봤는데 — Dynamic Duo처럼. 근데 이 녀석들이 진짜 똑똑하고 빠르네요. 특히 부폐 줄에 들어가야하면… ㅋㅋㅋ

And we bumped into all sorts of familiar faces, such as The Dynamic Duo. They beat me to the roast beef, too. They fast, especially when hungry!

IMG_0928 copy

커밍 순! ㅋㅋ

Coming soon!

이 거 말하는 거지?

You mean this kinda suit?

IMG_2830 copy

사실, 이 건 나쁘지 않네요. 원래 입어야 하는대로 약간 캐주얼하게 하는 거고 진짜 라펠과 모양은 좋고…구두는 모르겠지만. ㅋㅋㅋ 그래도 요즘에 20대 남자들이 너무 이 빤짝빤짝하는 양복 스타일로 다 하니까 지겨워졌고 원래 4여년전에 이렇게 입고 다니려면 진짜 자신감이 필요했을 때랑 다른단 말이죠. 일단 요즘에 이 유행은 끝나고 있는 것같아요. 드디어. 완전히 죽으면 원래 멋쟁이 신사들이 원래부터 가졌던 빤작빤짝하는 매력을 다시 잡을 수 있을 것같아요.

Actually, this one’s not that bad, since he’s working it casual style, kinda trying to walk with a pimp limp. Don’t know about the shoes, but it’s cut kinda fly, with attitude — like the lapels. But I know what you mean — nowadays, conservative, boring stiffs all get the shiny suit and think they’re styling. It was new and kinda cool like 4 years ago, when only a few folks were doing the shiny thing and pushing the boundaries, but now…lame. This fad seems to be dying…slowly. When it does, the real playas can reclaim their shine.

어머. 저 가방은 이쁘네. 근데 어디 가방인가? 독자여러분! 도와주3! 코멘트로!

I love the bag. Any ideas where it’s from? A little reader challenge and some help. Comments please!

IMG_4284 copy

© 2013 FeetManSeoul.com Suffusion WordPress theme by Sayontan Sinha
Close
E-mail It
Socialized through Gregarious 42