fashion is fetish is fabulous is fun is fantastic!
“Fabulous Fashionistas” 컬럼에서는 서울의 뛰어난 멋쟁이들을 소개해 드립니다. 여기서 “멋“이란 어떠한 유행을 의미하는 것이나 비싼 명품 아이템을 자랑스럽게 가지고 있는 것을 의미하는 것이 아닙니다. 자기 자신의 패션 스타일을 특별히 잘 보여주는 사람, 창조적인 코디로 눈에 확 띄는 사람, 그런 분들을 이 컬럼에서 만나보실 수 있습니다.
In the Fabulous Fashionistas column, we shoot the most fashionably original people we can find on the streets of Seoul and bring them to you. We don’t choose them because they follow the trends the most closely, nor because they have the most designers labels attached to their bodies, but because they’ve managed to create their own unique style that one can’t simply pass by without wanting to remember.
여름은 끝났진만 마지막 포토 세트를 드리고 싶었죠. 이 초상사진의 세트를 한달전에 홍대에서 찍었는데도 발표아하고 이 2 예쁜 스트리트모델들 너머가서 하면 안된다고 생각했죠. 너무 좋은 사진들이고 패션어블한 사람들인데.
The summer’s over, but wanted to give you a last blast from summer’s past, for one last warm, fuzzy, and sweaty feeling before the real cold starts to set in. We shot these in Hongdae more than a month ago, but didn’t want to leave summer 2007 without giving you this one last set.
이 두 멋쟁이 언니들의 평범한 美, 쉬운 것처럼 이쁘게 옷을 다니는 걸 너무 좋아했어요. 미니원피스도 좋아했고, 액세서리, 가방, 샌달 그리고 웬지 너무 친절한 느낌 - 다 끌렸어요. 쿨하고 패션감각이 있는 20대 커리어걸로 아주 좋은 케이스인 것같기도 하고. 같이 다니는 2명이 있으니까 우리 운이 진짜 좋은 거죠!
We just really liked their respective outfits, from these ladies who make looking keeping cool and pretty as breezy as their summer mini-dresses. Their extremely warm and friendly personalities also seemed to shine through, and were a part of why we simply felt we had to stop them and ask for a picture, as very good examples of cool, latter-20-something professional women who have style.
자세히 귀거리, 목거리, 선글래스 보고 싶다면 클릭하세요.
Click for detail on the earrings, necklace, and sunglasses.
가방도 나이스. 윈쪽 사진은 좀 잘 못 찍었지만. 미안.
Bags are working, too. Sorry for the bad shot of the bag on the left, though.
생달도 괜찮고!
Shoes, check!
우리를 위해 포즈해줘서 대단히 감사합니다!
Thanks to these two young women, who most generously posed for out cameras!
Share This! 퍼주세요!!!
Leave a reply